Showing posts with label food. Show all posts
Showing posts with label food. Show all posts

Monday, October 13, 2025

A very long list of new (and some not so new) publications about romance

The open access journal TEXT dedicated a special issue to romance/romantic fiction, under the subtitle "Trope Actually – Popular Romance" but it wasn't just about romances in the 'central romantic relationship +HEA' sense: there were pieces of short fiction as well as an article on bonkbusters and another on historical fiction. You can find the whole issue here

Here, though, is a list of the articles in it which focus on romance:

Matthews, Amy, Justina Ashman, Millie Heffernan, Payton Hogan, Abby Guy, Harrison Stewart, Kathleen Stanley, Alex Cothren, and Elizabeth Duffield. 2025. “Editorial: Degrees of Love and Trope Actually.” TEXT 29 (Special 75): 1–7.

O’Mahony, Lauren, and Yolandi Botha. 2025. “Reading the Romance in Australia: The Preferences and Practices of Romance Readers from ARRA Survey Data.” TEXT 29 (Special 75): 1–22.

Matthews, Amy, Alex Cothron, and Rachel Hennessy. 2025. “Happily Ever after in the Age of Climate Crisis: The Argument for ‘Cli-Ro.’” TEXT 29 (Special 75): 1–18.

Mulvey, Alexandra, and Hsu-Ming Teo. 2025. “‘You’re a Total Dick Sometimes, but It’s a Tolerable Kind of Dickishness’: Hegemonic Masculinity and Sports Romances.” TEXT 29 (Special 75): 1–20. 

Rouse, Lucy. 2025. “A Real Bad Boy: How Colleen Hoover’s It Ends with Us Exploits Romance Tropes.” TEXT 29 (Special 75): 1–17.

---

Moving on to other new (or at least new to the database) publications: 

Abdul Majid, Amrah (2025). “Faith, Love and Spiritual Growth in Norhafsah Hamid’s Will You Stay? and Will You Love Me?.Akademika 95.2: 319-332.
 
Aprieska, Rizkana and Bayu Kristianto (2025). "Penerjemahan Portmanteau dari Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia dalam Novel Seri The Ravenels 1–4." Linguistik Indonesia 43.2:263-280.
 
Cho, Hyerim, Denice Adkins, Alicia K. Long, and Diogenes Da Silva Santos. "Webtoon Romance Reading and New Ways to Look at Genre Reading." Library Trends 74, no. 1 (2025): 148-169. 
 
Clement, Ella. 2025. “What Women Actually Want: Professions, Prestige, and Desire in Bestselling Fiction.” SocArXiv. [This is a pre-print and I'm not sure of its final destination. It's not all about romance, but there is a significant section which is.]

García-Aguilar, Alberto (2023). "De la novela rosa a la comedia romántica: Mi marido es usted (1938), de Mercedes Ballesteros, y el guion de Volver a soñar (1942), de Claudio de la Torre y José López Rubio." Ogigia. Revista Electrónica De Estudios Hispánicos 33: 97–118. [I know this one isn't very new, but it describes (in Spanish) a plot with a secret baby, in a novel from 1938, and I thought that was worth noting. I've come across an early Mary Burchell with a secret baby too (another one where the protagonists were married at the point the baby was conceived). Anyway, thought that might be of interest if anyone, at some point, decides to look into the history of various types of romance plot.]

Horáčková, Martina (2025). Exploring Romantasy Tropes: Analysis of Ali Hazelwood’s Bride. Bachelor’s thesis, Silesian University in Opava.

Horpestad, Amalie Fogtmann (2025). Beyond Romance: Generic Innovation in Lucinda Riley’s The Seven Sisters Series. Masters thesis, The University of Bergen.
 
Karamat, Yashfa and Rukhma Nawaz and Zainab Firdos. (2025). "Negotiating Reality and Fantasy through Magical Realism in Suleikha Snyder’s Big Bad Wolf." Advance Social Science Archive Journal 4.1: 2860–2876. 
 
Keran, Molly (2025). "Generic Guarantees." Mid Theory Collective. [This was looking at Hoover's It Ends with Us (and contrasting it with Jennifer Crusie's Crazy for You).] 

Knowles, Thomas and Christopher Smith (2025). “Female Labour at Bletchley Park: reality and (romantic) fiction.” Intelligence and National Security. Online First. Open access.

Larson, Christine (2025). The labor of love: romance authors and platform solidarity. Journal of Communication. [Abstract available here.]
 
Martín Coloma, Ricardo, 2025. “On Activist Mothers and Gentrifying Lovers: From the Legacy of the Civil Rights Movement to the Model-Minority Myth in the Caribbean Romance Novel.” Journal of American Studies. [Abstract here, though as I mention in my entry for this in the RSDB, I think maybe only one of the two novels looked at has a happy ending for a romantic relationship.]
 
McAlister, Jodi and Kate Cuthbert (2025). "Romantasy: An overview and a history." Synergy 23.2. [Abstract


Pataki Šumiga, Jelena (2025). "The Sweet Bonds of Society: Food Symbolism in Bridgerton." [sic] - A Journal of Literature, Culture and Literary Translation 15.2. 

Pelegrina Gutiérrez, Alicia. (2024). "Los modelos femeninos en Idilio bajo el terror (1938) y María Victoria (1940), de Josefina de la Torre." Ogigia. Revista Electrónica De Estudios Hispánicos 35: 139–161.


Pradhan, Anil, 2025. "Return to Nature, Love: The Queer Potential of Rural Spaces and Travels in Contemporary Indian Gay Romance Fiction." Non-Western Approaches in Environmental Humanities. Ed. Gabriela Jarzębowska-Lipińska,  Aleksandra Ross and Krzysztof Skonieczny. Göttingen: V&R unipress. 183-199. [It is open access and should be available as a pdf from https://www.vr-elibrary.de/doi/pdf/10.14220/9783737018791 (the first page is blank, so keep scrolling!) and/or https://doi.org/10.14220/9783737018791.183 I haven't given it a separate entry in the database because it seems to be based on a chapter of the author's PhD thesis, and also many of the works discussed do not have happy endings, so are "romantic fiction" and not "romance". There are synopses in the thesis but not in this chapter.] 

 
van Peer, Willie and Anna Chesnokova (2025). "Love in Literature: Why Read About It?". International Handbook of Love: Transcultural and Transdisciplinary Perspectives (2nd edition).  Ed. Claude-Hélène Mayer and Elisabeth Vanderheiden. Springer, Cham.

Viklund, Julia (2025). Romantiska städer och spöken: Genreanvändning i samtida romance med magiska inslag. Bachelor’s thesis, Umeå University. 

Monday, September 11, 2017

New to the Romance Wiki Bibliography: Feminism, Love, Heyer and Orientalism

Arvanitaki, Eirini, 2017. 
"Postmillennial femininities in the popular romance novel." Journal of Gender Studies. Published online: 28 Aug 2017. Abstract
McAlister, Jodi, and Hsu-Ming Teo, 2017. 
"Love in Australian Romance Novels." The Popular Culture of Romantic Love in Australia. Ed. Hsu-Ming Teo. North Melbourne, VIC: Australian Scholarly Publishing, pp.194-222.
McLeod, Dion, 2017. 
"'Try-error-try-it': Love, loss, and the subversion(?) of the heteronormative romance story in Will Grayson, Will Grayson." Papers: Explorations into Children's Literature 25.1: 73-94. Abstract

And in the section of the Romance Wiki bibliography for items in languages other than English:
Bianchi, Diana, 2017. 
"I gentiluomini si prendono per la gola: cibo e identità nei romanzi di Georgette Heyer". Lingua, Traduzione, Letteratura 1: 75-89. [Diana wrote to me to notify me of the publication of this article and her translation of the title is: "The way to a gentleman's heart is through his stomach: food and identity in Georgette Heyer's novels."]

林芳玫/Lin, Fang-mei. 
"性別化東方主義:女性沙漠羅曼史的重層東方想像/Gendering Orientalism: Women's Desert Romance and the Multiplicity of Oriental Imagination." Journal of Modern Literature in Chinese, vol. 13, no. 1-2, 2016, pp. 174-200. [There is an abstract in English, even though the paper is not.]

Sunday, May 28, 2017

Food for Thought: Romance Readers More Moral, a Philosophical Romance and more


According to some new research on popular fiction
the more Romance [...] authors participants recognized, the fewer morally dubious [...] scenarios they believed permissible [...]. In fact, once Moral Purity concerns - a measure of the importance people place on purity or sanctity when making moral decisions - was controlled for, Romance was the only variable besides Science Fiction that was clearly related to Moral judgment.(22)
The authors do note that "the correlational nature of this study limits any causal inference: it could [...] be the case that when it comes to choosing novels, people pick stories that will enforce their existing beliefs and desires" (23) but perhaps
reading romance novels, in which clearly identified heroes and heroines achieve an "optimistic, emotionally satisfying" ending [...], may encourage readers to view the world in black and white terms. That romance novels tend to end with a "happily ever after" may be particularly relevant given prior research showing a relationship between fiction exposure and Just World beliefs. (24)
The paper by Jessica E. Black, Stephanie C. Capps and Jennifer L. Barnes can be found here. Please note, though that this is a pre-print version and the final version of "Fiction, Genre Exposure, and Moral Reality" may differ a little from the version in Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts.

-----
Sydney E. Thorp, an Honours Philosophy student at Hamline University, has written their honours project in the form of a romance novella, complete with a central love story and happy ending. The protagonists do briefly discuss popular romance fiction, too: Eva, our philosopher heroine, comments
"You want another example of how women and romantic love are easily dismissed?" Ava asked, frustrated. "Two words: romance novels. Even though the romance novel industry is an enormous, billion-dollar-a-year industry, almost entirely dominated by women - female authors, editors, publishers, et cetera - no one takes romance novels seriously as a genre of fiction. And why? Most likely, because it is connected with women." (15)
 The story
follows two people as they try to determine what romantic love is, and why it was a neglected or minimized philosophical object for centuries. As the characters converse, they develop the concept of philosophy described above, discuss the place of women, passion, and reason in philosophy, and determine – to the extent they are able – that romantic love is something people do, rather than a feeling or state of being, and is based on an unjustifiable attraction to another person and Aristotle's concept of friendship, specifically philia.

The idea of romantic love being a practice, rather than an emotion or a state of being, seems to be uncommon in philosophical work on the topic. It seems just as rare, especially historically, to think of romantic love as being between equals, who mutually care for each other and commit equally to the relationship.
You can read the abstract and download the whole of Entangled: Romantic Love and Philosophy as a pdf from here.

-----
Still on the topic of love, Olivia Waite argues that, in romance novels, love isn't "a prize you earn for doing everything correctly" but, rather, "It would be far more accurate to say not that romance novel characters are looking to get love, but that love is looking to get them" and that, in terms of the plot and what the characters are hoping to achieve, "The real villain of any romance novel is love itself."

[Photo by Wolfgang Moroder and taken from Wikimedia Commons. It is not in the public domain.]


---- 

What's food for love? Food! At least according to Jennifer Crusie, who argues that:

1) "The kind of food makes a difference because it characterizes the people eating it."

2) "food doesn’t just build romances, it builds all relationships."

3) "The person who controls the table, controls the interaction."

4) "food also says a lot about place."
 
----

In the context of "place," another reminder that the next IASPR conference is all about place:
Space, place, and romantic love are intimately entwined. Popular culture depicts particular locations and environments as “romantic”; romantic fantasies can be “escapist” or involve the “boy / girl / beloved next door”; and romantic relationships play out in a complex mix of physical and virtual settings.
and
We’ve pushed the due date for IASPR conference proposals back by two weeks, to September 15, 2017. The conference will be in beautiful Sydney, Australia, just a 15 minute walk from the Opera House and the Harbor Bridge; it runs from June 27-29, 2018. The full CFP is here. Please feel free to repost and distribute it!
-----

Still on academic matters Amy Burge has written about the status of the "independent scholar" and I've been thinking about some gaps in the history of popular romance.

Tuesday, September 08, 2015

Something Old, Something New (Romance Teaching 1/2)

--Eric Selinger

The "something old" is, well, me, evidently:  I'm currently marking my 20th anniversary as a professor of English at DePaul University in Chicago, my 10th anniversary as a teacher of courses on popular romance fiction, and my 5th anniversary as Executive Editor of the peer-reviewed, open-access Journal of Popular Romance Studies.  (As Laura posted a few days ago, issue 5.1 of JPRS has just been published; you can read the table of contents in her post and catch up on back issues here.)

The "something new" would be the syllabus for my now-completed summer course on popular romance fiction, which was almost entirely composed of books I was teaching for the first time.  My regular-term syllabus had grown a little stale, and I wanted to shake things up a bit; in fact, I'm teaching yet another round of new novels in the fall term, starting next week.  What I want to do today is briefly recap my thoughts about each of the books I just taught, so that others who have the chance to teach courses on popular romance--either a full term on the genre or just a unit, with one or two books--can see at least a bit of what I did and how it went.

My romance courses are offered through the DePaul English department, and take what I'd call a "literary studies" approach to the novels: a lot of close reading, some literary history, some exposure to the critical debates that surround the genre. For the past few years I've built my courses around a spine of topics provided by Laura Vivanco's For Love and Money: the Literary Art of the Harlequin Mills and Boon Romance.  We read one of her chapters (the Introduction, Modes, Mythoi, Metafiction, Metaphors, the Conclusion), and then a novel that reads well in light of the terms and topics discussed in the chapter.  In the remaining weeks of the quarter I generally assign a bit more secondary reading--some essays from JPRS; some chapters from Thomas J. Roberts's An Aesthetics of Junk Fiction--but the heart of the class is the Vivanco text, which teaches (in my experience) extraordinarily well, both to general-education undergraduates and to more sophisticated and demanding English majors, MA students, and so on.

This summer I tried a different secondary text, which we read all at once at the start of term, and then a bunch of novels that I'd only read once, so that I didn't really know in advance how I'd frame them.  Here's how it all played out:

1) Maya Rodale, Dangerous Books for Girls: the Bad Reputation of Romance Novels, Explained. Unlike Vivanco's monograph, which is a work of literary scholarship, Rodale's book is a sort of apologia for romance fiction: a defense of the genre which draws on literary and cultural history, on some surveys she conducted, and on her own experiences as a romance reader and author.  It's written in short, lively chapters, and although they laughed at some memorable copyediting goofs--the sisters in Sense and Sensibility face a life of "gentile poverty"--students found the book quite readable.
  • What Went Well: students who had no idea there was any opprobrium attached to the genre got a useful introduction to that disdain and its deep history, which has roots in enduring fears about female authorship and reading; students acquired a useful set of terms and talking points to use when discussing cover art, dominant heroes, and certain types of sex scenes; students found it interesting to test Rodale's claims about the "dangerous" aspects of the genre in general--a genre she frames as written by women, about women, and for women--against the particulars of the novels we read, including our one m/m romance (a subgenre she does not discuss at any length).  
  • What Went Less Well: like Beyond Heaving Bosoms, the apologia by Sarah Wendell and Candy Tan from some years ago, Dangerous Books for Girls worked best for students who knew something about the genre already, and who wanted their own fondness for it to be validated. Skeptical students--those with political concerns about the genre and those with aesthetic concerns--mostly remained skeptical as they read the book and in the discussions that followed; students who follow current blog and social media debates about diversity in the genre (sexual and racial / ethnic) thought that the book glossed over problematic issues; students were honestly puzzled, when we got to our m/m novel, as to why that subgenre had been discussed so little in our set-up material.  Starting with Rodale seemed to push the class toward discussions of why women read these books rather than the more literary approaches I prefer; in terms of those why women read discussions, I was personally disappointed with the negative way that Rodale talks about Janice Radway's Reading the Romance, since many of the ideas in Dangerous Books for Girls--ideas from Rodale and from the readers / bloggers / authors she quotes--ultimately have their roots in Radway's analysis.  
  • What I'd Do Differently Next Time:  Because I'm mostly interested in literary approaches to the genre, I find the Vivanco a more amenable frame text for my class.  If I were to teach Rodale again, I'd probably want to teach it as a primary text in its own right, late in a quarter, as part of the romance apologia genre.  I might put it alongside Beyond Heaving Bosoms and Love Between the Covers, the documentary film from the Popular Romance Project, or beside Catherine Roach's forthcoming Happily Ever After: the Romance Study in Popular Culture, which is more critical but related in its "what's the appeal" approach.  In any case, I'd want students to have a few novels under their belts first, so that they'd be reading Rodale's book in light of the fiction, rather than reading the fiction in light of the Rodale.  
2) Laura Florand, The Chocolate Thief.  Laura Florand is one of the professor / authors who taught a course on popular romance fiction at Duke University last spring; The Chocolate Thief is the first of her novels set in and around the world of high-end chocolatiers in Paris.
  • What Went Well:  The novel hinges on a romance between Sylvain, the French hero who makes artisanal luxury chocolates, and Cade, the American billionaire heroine who stands to inherit Corey Chocolates, low-end mass market confections sold at Walmart and drugstores (think Hershey bars). The Parisian setting and the chocolate focus were perfect ways to introduce and talk about issues of conventionality in romance culture (including romance fiction); the contrast between his chocolates and hers proved a lovely way to talk about the distinctions between literary and mass-market fiction, and the ways in which this particular romance novel negotiated between their respective appeals.
  • What Went Less Well:  Not much!  This book taught extremely well.  Some students found the hero and / or the heroine a bit too genre-conventional for their tastes, but that can happen with any romance novel; some were troubled by the contrast between the heroine's topflight professional capacity and her enjoyment of being sexually dominated (in a pretty mild way) by the hero, but this actually fit very nicely with Rodale's chapters on Fifty Shades of Grey and with our class discussion of the romance marketplace, in which tropes that prove popular in one book have a way of showing up in others, deliberately or not. 
  • What I'd Do Differently Next Time:  As I taught this novel, I thought of all sorts of connections between what it does with consumer culture and romance and what Eva Illouz talks about in Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism.  I tossed a sheaf of quotes from Illouz at my students, but didn't require them or assign long passages from that book.  Next time I'd want to do more with this.  The novel also would "play well" (as they say) with Vivanco's chapters on Modes (there's a lot of modal counterpoint to talk about) and possibly Metafiction (via the chocolate as romance connection).
3) Sonali Dev, A Bollywood Affair.  This was the second time I've taught A Bollywood Affair, Dev's debut novel. I've been thinking a lot about my need to teach a more diverse array of romance novels, thanks in part to the #weneeddiverseromance hashtag campaign, and Dev's book brought some very interesting new material to my syllabus--a setting split between the US and India; a pervasive intertext of Indian popular film; Hindu characters rather than Christian ones, etc. I found it a charming book, and one which would give me the chance to talk about two sets of genre tropes: some from popular romance, and some from Bollywood film. Since I started watching those movies because of an Indian American student in one of my romance classes--"If you like these novels, you'l love these movies," she said--this seemed like a great way to close that circle.

  • What Went Well:  Great discussion of the trade-paperback marketing of the novel, which contrasted nicely to what Rodale says about romance covers; great discussion of how the heroine, Mili, turns oppressive givens of her life to her advantage, working within those constraints (which we thought about in terms of genre constraints as well); great discussion of how an early reference to the Hindu Trimurti (Creator, Keeper--or "Preserver," as I learned it in the '70s--and Destroyer) informs our sense of the novel's hero; great close reading of the novel's epilogue as a recapitulation of the opening, which let us talk about repetition and variation as a structural principle in romance.  The novel's thematic emphasis on "freedom" made for a fine discussion of ideas from Pam Regis (whose Natural History) makes claims about "pragmatic freedom" and the romance novel in general.
  • What Went Less Well:  I had students read Jayashree Kamble's early piece on romance readers in India--the one published in the Sally Goade anthology Empowerment Vs. Oppression and included as the final chapter of her dissertation, years ago.  Primed by this piece, which talks about arranged marriages, students sometimes failed to see that Dev's novel does not talk about arranged marriages, but about child marriage, which is a very different thing.  Some students did not like how the novel plays up the physical size of its hero and the diminutive body of the heroine, but this is a familiar trope in popular romance fiction (cf. Lord of Scoundrels) and made for a useful discussion.
  • What I'd Do Diffferently Next Time:  As it happens, I'm teaching this novel again in the fall term, where I'm going to put it alongside Suleikha Snyder's Bollywood and the Beast and Alexis Hall's Glitterland to think more about romance fiction and romantic film.  At some point in the future I'd like to show students--or have students watch--one or two whole Bollywood films to give them that context, rather than just showing them trailers and excerpts. Someday!
I see that this post is getting awfully long, so I'm going to split my account of the class into a pair of posts.  See you soon in post #2!

Friday, April 02, 2010

PCA Romance Panel 3: Nora Roberts: Food, Community, and Voice

Jessica's notes about this session are now available. The presenters were Tessa Kostelc, Glinda Hall, and An Goris.

Jessica's notes about An's paper mention the
Connected book format –which had been new in early 1990s, shift in genre and its publication practices

Genre of romance seems at first resistant to connected series, since each novel has a definitive ending [...] Roberts’ first use of connected books format was in 1985, 4 books about MacGregor siblings for Silhouette.
In fact, Mills & Boon had already published Mary Burchell's Warrender series, which began in 1965 with A Song Begins. Connected romances can also be found in the oeuvre of Georgette Heyer who is, of course, a highly influential figure in the genre and one of whom Nora Roberts is very well aware: Roberts has written that "Georgette Heyer has given me such great pleasure over the years in my reading, and rereading, of her stories. [...] I have Georgette Heyer's books in every room of my house." (i). As mentioned at Georgette-Heyer.com
Although Heyer didn't really write 'series', there are a few books that are linked by common characters. These are These Old Shades [1926] with Léonie and Justin parenting Dominic in Devil's Cub [1932] and Dominic and Mary are the grand-parents of Barbara in An Infamous Army [1937]. [...] In addition, the characters from Regency Buck [1935] are also featured in An Infamous Army. [...] her first novel, The Black Moth [1921] was revisited in These Old Shades. As Hodge says in the bio, "Devil Andover from The Black Moth has suffered a sea change into the wicked Duke of Avon (known as Satanas to his friends)."
An Infamous Army thus creates a cross-over between the books about two separate families.

Jessica added that "Sarah Frantz asks the first question, noting that it was in fact Sam and Alyssa, Suzanne Brockman’s characters, who first began their courtship in a book in which they don’t have their HEA." This made me think of Anthony Trollope's Barsetshire and Palliser novels. They're not strictly romances, but they do contain plenty of romance elements because Trollope apparently believed that "a novel can hardly be made interesting or successful without love" (Polhemus 383). Trollope's two series do eventually cross over, and in Phineas Finn in the Palliser series we can find Phineas beginning a romantic relationship that eventually concludes in Phineas Redux.

Can anyone else think of more examples of
  • early romance series
  • cross-overs between series
  • characters whose courtships begin in one book in a series and end in a later one?
---

Thursday, May 21, 2009

Dain's Very Hungry Caterpillar

I've been re-reading Loretta Chase's Lord of Scoundrels and for some reason the following passage suddenly reminded me of something:

By Friday, he had debauched her in the window seat of his bedroom, an alcove off the portrait gallery, under the pianoforte in the music room, and against the door of her sitting room - in front of his mother's portrait, no less. And that was only the daytime depravity. (270)
It didn't take me long to work it out. At this point I should warn anyone who hasn't read Eric Carle's The Very Hungry Caterpillar that there will be spoilers. As explained in Wikipedia
The Very Hungry Caterpillar is a children's book written by Eric Carle, first published by the World Publishing Company in 1969. The winner of many awards, it has sold 30 million copies. [...]

  • Day 1: The main character is established. The hungry caterpillar eats through a single red apple.
  • Day 2: The caterpillar eats through 2 green pears.
  • Day 3: The caterpillar eats through 3 purple plums.
  • Day 4: The caterpillar eats through 4 red strawberries.
  • Day 5: The caterpillar eats through 5 whole oranges.
  • Day 6: On this day, the caterpillar devours its way through many, many different foods including; chocolate cake, ice-cream, a pickle, swiss cheese, salami, a lollipop, a cherry pie, a single sausage, a cupcake and a whole watermelon.
  • Day 7: The caterpillar eats through a single leaf.
  • Final chapter: The caterpillar cocoons itself and comes out as a beautiful butterfly. The hungry caterpillar is hungry no more - neither is it a caterpillar.

Do I need to mention that on first seeing Jessica, Dain "contemplated licking her from the top of her alabaster brow to the tips of her dainty toes" (27-28) or that after their marriage "The reality, he found, was sweeter, and the taste and scent of her more intoxicating by far, than the dream. [...] He inhaled her and tasted her" (261)? Dain's "hungry caterpillar" stays hungry, of course. Lord of Scoundrels isn't a children's book, after all. But emotionally one could say that he "pupates and emerges as a butterfly" just like romance rakes tend to do.

  • Chase, Loretta. Lord of Scoundrels. New York: Avon, 1994.

Wednesday, September 12, 2007

A Tasty Morsel


I thought it might be time for another online read, so here is A is for Average. It's a short story by Lynne Marshall and it should open up as a pdf document.

There are two aspects of this short story which caught my attention. The first is that it's told in the first person, which seems appropriate given that the heroine's special feature is her voice.

The second is that, as in Mary Stewart's Madam, Will You Talk, discussed by Eric here, there's a scene set in a restaurant during which the hero provides the heroine with food and, despite the fact that they barely touch, it's as much a sex scene as it is a food scene.

Bon appétit!


The picture is Rubens' Venus, Cupid, Baccchus and Ceres, from the Web Gallery of Art, which also gives further details about the painting. Jonathan Jones has written that
Profusion is not only a style with Rubens - it is a philosophy of life. He expresses it in two highly unusual paintings, on the theme of the "Venus frigida" (cold Venus). This obscure iconography derives from the Roman dramatist Terence: Sine Cerere et Libero friget Venus - "Without Ceres and Bacchus Venus is cold".

Ceres is the goddess of the fruits of the earth, Bacchus the god of wine. Without good food and wine, Rubens suggests, no one ever had really good sex.

Thursday, May 24, 2007

Lydia Joyce - The Veil of Night (2: The Food of Love)

No, not music or even the many foodstuffs which are allegedly aphrodisiacs. Many months ago Eric mentioned the way in which descriptions of food and eating take the place of sex in Mary Stewart's Madam, Will You Talk. He also touched on the functions of food in Jennifer Crusie's Bet Me. Literary metaphors and imagery linking sexuality and food have a long history. For example,
The numerous images of food in [Shakespeare's] Troilus and Cressida and their association with love and lust have been remarked upon by many critics. Troilus himself passes from a giddy anticipation of "the imaginary relish" of consummation to the bitter discovery that "the fragments, scraps, the bits and greasy relics" of Cressida's pledge of love have gone to Diomedes. (Rowland 1970: 191)
The Veil of Night includes many descriptions of food and in general, as with other physical matters, this is dealt with in a very earthy, realistic manner. An example of this realism is the inclusion of the detail that the hero notices that the sleeping heroine has 'an endearing, commonplace hint of dampness on one cheek. Byron smiled despite himself at the thought that she could forget herself even in her sleep so much as to drool' (2005: 138). Although such prosaic details might not please some readers, Byron finds it 'endearing' and similarly the heroine, having seen that the hero is 'just a man, a mere man, tired and frustrated and approaching middle age' (2005: 166), realises 'that his moment of weakness - of reality? humanity? - had done nothing to stifle her desire for him' (2005: 167).

Some romances seem rather perfunctory in their descriptions of the more physical aspects of desire and the erotic, and although they may use somewhat euphemistic phrases, such as 'a scent that was uniquely his' to refer to the hero's body odour, they fail, at least in my opinion, to fully explore the physicality of their characters.* Maybe it's because many readers are somewhat squeamish and prefer a sanitised, more 'romantic' portrayal of such matters. Mary Reed McCall, for example, once commented that
Even in contemporaries, I've read more than one lovemaking scene that takes place first thing in the morning, before either h/h has used the bathroom or brushed their teeth. The reality of that is quite off-putting, but the fantasy of it, provided one doesn't focus on those little details, can seem romantic [...] each reader's threshold for sexual situations/realism is different, and it sounds like yours is fairly high on the reality side. Mine is pretty high, too, I think - though I do find myself glossing over, even as I'm writing lovemaking scenes, some things (i.e. my stories are set in the middle ages, when of course sanitation, deodorizing soaps, teeth cleaning etc aren't exactly high on the list of living conditions, and yet I don't make a point to have the h/h chewing on mint leaves right before they end up making love, or even always bathing directly beforehand - though I do admit to trying to work a bath in prior to a lovemaking scene whenever possible
Lucy Blue, quoted in the same At the Back Fence Column, had a rather different opinion:
About all those personal hygiene issues – people giving oral sex after conventional sex without stopping for a bath, etc. – again, it’s fantasy, so the writer may consider personal hygiene pretty much a non-issue to be ignored, like hairy legs in a medieval. But personally, I find it sexy, not gross, and not unrealistic – there are heroes out there that do that kind of stuff, and heaven bless them for it.
We've taken a look at the distinction between the high and low mimetic styles a number of times, so I won't repeat myself, but it seems to me that what Mary Reed McCall is describing isn't really at the low mimetic end of the spectrum: one can get more considerably more realistic, and that's what Lucy Blue appreciates.

In Lydia Joyce's The Veil of Night the hero touches the heroine's nose: 'No one had ever touched her nose with such delicate inquisitiveness before. It was strange and somehow almost more intimate than a flagrant caress' (2005: 40) and reviewers on Amazon had very strongly divergent opinions about this. For SusieQ, 'the whole line just made me laugh out loud. Her NOSE? I could maybe see a man touching a woman's BREAST with "delicate inquisitiveness", but...well, maybe I shouldn't go there!!'. Shereads, on the other hand, thought that this passage demonstrated one of the strengths of the novel: 'I disagree adamantly with the notion that touching a nose instead of a breast isn't erotic. In the right hands, tying shoelaces can be erotic. The fact that the love scenes veer away from a well-worn path is one of my favorite things about this book'.**

The scene is an interesting one, in which the couple are involved in verbal exchanges, eating and physical exploration. No-one could accuse Joyce of only going skin-deep. Instead she chooses to describe the way in which the heroine 'put a slice of roast into her mouth and bit down hard, her jaw muscles bulging slightly with the force of her anger' (2005: 41) and, later, she 'seemed to look through his skin, too, to the sinews that bound his muscles to their bones, to the surface of his brain where his thoughts were read as they flashed fleetingly across. Could she also see the hidden debility, the one no doctor could ever understand?' (2005: 43-44). Perhaps for some people this level of detail, of engagement with the physical, is unromantic, even repugnant?

I'm reminded of a couple of passages in C. S. Lewis's The Pilgrim's Regress. The pilgrim has come to Zeitgeistheim, 'home of the Spirit of the Age which is Freudian reductionism' (from here) and the pilgrim is thrown into jail where:
Every day a jailor brought the prisoners their food, and as he laid down the dishes he would say a word to them. If their meal was flesh he would remind them that they were eating corpses, or give them some account of the slaughtering: or, if it was the inwards of some beast, he would read them a lecture in anatomy (1944: 61)
Reason then appears and rescues the Pilgrim and reassures him, but even she has to admit that 'Such pictures are useful to physicians. [...] there is truth mixed up with the giant's conjuring tricks' (1944: 71). Joyce, however, rather than dismiss this aspect of existence as being 'ugly sights' (1944: 71), seeks to uncover the beauty that may be found beneath the first impression of ugliness, the truth in the material and in the quotidian realities of daily life. Back to SusieQ, 'And who ever thought of ending a romance novel with the heroine's telling the hero she has her period? [...] Sure, they end up together, but...EWWW' and Shereads, 'It's simply true-to-life. A serving of reality on the banquet table of happily-ever-after. I'm always grateful when an author trusts her readers that way.'

Another meal they share is also described in somewhat unappetising terms:
He uncovered one of the dishes, revealing cold tongue, pallid boiled vegetables, and some sort of potatoes that looked grayish and unappetizing. But the smell that wafted out was at least wholesome, if not tantalizing. (2005: 107)
Joyce has said of one food item described in the novel that: 'I admit it. I hate English food. This isn't what the aristocracy normally dined upon, but there was such a great potential for horridness that I could not pass it up. The cook is dreadful, and she will be gently retired between the last chapter and the epilogue.' While this 'unappetizing' , if wholesome, food may not appeal to some, it is nonetheless welcome fare to Victoria and Byron; much as they may appear physically 'unappetising' at first glance to others, they are 'wholesome' for each other.

Though not the most visually appealing of desserts, the peach crumble they are served next is more obviously sensual, and Joyce has said that 'I decided that I'd been giving them enough terrible food that they deserved something good, and, well, this is what happened.' It's 'The best peach crumble north of Manchester' (2005: 110):
The cinnamon-rich syrup flowed onto her tongue, and when she bit down, the firm peach flesh yielded in a rush of juice. "Oh!" she said when she'd swallowed. "That's lovely." The taste of it lingered, sweet and enticing. (2005: 110)
Victoria may claim that she doesn't deserve 'Sympathy, kindness, compassion' (2005: 115) and Byron may respond wryly 'Heaven preserve us from our just desserts' (2005: 115) but they are literally and metaphorically going to get their 'just desserts': the succulent flesh of the peaches in crumble and the physical enjoyment and love they find in each other as they 'shrug [...] off the confines of ordinary existence to grab at the rich, sweet fruit of life' (2005: 118).

Whether we find this sort of romance romantic really depends, I suppose, on how processed and purified we like the food at our banquet to be. Do we wish to share the ambrosia served to the Gods, or will a thick broth prove more to our taste? Perhaps sometimes we crave one, and sometimes the other?
  • Joyce, Lydia, 2005. The Veil of Night (New York: Signet Eclipse).
  • Lewis, C. S., 1944. The Pilgrim's Regress: An Allegorical Apology for Christianity, Reason and Romanticism (London: Geoffrey Bles).
  • Rowland, Beryl, 1970. 'A Cake-Making Image in Troilus and Cressida' , Shakespeare Quarterly, 21.2: 191-194.
* Sweat may also glisten over muscles, usually the hero's. Heroines seem to sweat much less frequently, perhaps because according to the old saying 'horses sweat, gentlemen perspire, ladies glow'. Incidentally, 'A study of budgerigar sex-appeal has found the feathers on the crowns of both sexes emit a fluorescent sparkle that is invisible to humans but is an alluring signal to would-be lovers of the avian world' (The Independent).

** Byron touches Victoria's nose again later on, when he asks her to trust him by telling him her secret: 'Raeburn traced the line of her nose, resting his finger briefly on its tip' (2005: 103). There is a tenderness in this touch, and while the nose is is a sensual organ, it is also a part of the face which is not usually touched by strangers, or focused on by others, so there is a strange intimacy to the gesture.

The image of the muscles of the pharynx and cheek is from the 1918 edition of Gray's Anatomy, available at Bartleby.com. According to Wikipedia this and other images from the 1918 edition are in the public domain because the copyright has expired. It seems appropriate given the descriptions of the act of eating, and Victoria at one point says that in revealing her secrets to Byron she's 'spread myself out bare for you, like an eager cadaver on an anatomist's table' (2005: 214).

Tuesday, October 03, 2006

Betty Neels: "Discovering Daisy"

This is the first Betty Neels I’ve ever read, and I think I was fortunate to find this particular novel, since various reviews agree that it’s one of her best (see the review here by Mary Lynn and here (the 2003 review by ‘a reader')). It also seems to include some of Neels’ most common themes, which suggests that a fair amount of what I have to say here might also apply to other novels by Neels. According to the short biography available at the Harlequin site:
It is perhaps a reflection of her upbringing in an earlier time that the men and women who peopled her stories have a kindliness and good manners, coupled to honesty and integrity, that is not always present in our modern world.
The Wikipedia entry notes that in her stories ‘A character will often have an expertise in antiques’.

In Discovering Daisy the characters who appreciate antiques are also courteous and caring, which may reflect the author’s belief that such character traits were seen as old-fashioned, but, like the antiques, are nonetheless extremely valuable. The characters with little respect for antiques are also rude and prone to lying.

Daisy Gillard, the heroine, works in her father’s antique shop:
her nut-brown hair tumbled around her shoulders. She was an ordinary girl, of middle height, charmingly and unfashionably plump, her unassuming features redeemed from plainness by a pair of large hazel eyes, thickly fringed. (1999: 6)
Her clothes (I’ve mentioned the importance of clothing as an indicator of personality in a previous blog entry) are, when we first encounter her, ‘a quilted jacked and tweed skirt, very suitable for the time of year but lacking any pretentions to fashion’ (1999: 6) and she wears her hair tied back under a headscarf. Daisy is clearly a ‘sensible, matter-of fact girl’ (1999: 16) who adapts herself to her humble circumstances without drawing particular attention to herself or wishing to do so.

This alone is enough to give one a clue to the theme and imagery of the book, but I was far too caught up in the story to notice until the day after I’d put the book down and was wondering which books to write about for the blog. Daisy, of course, as the title of the novel makes clear, is going to be ‘discovered’, because she’s like one of the antiques that are sold in her father’s shop.

As the story begins Daisy is in love with Desmond, who has ‘superficial charm, bold good looks and flattering manners’ (1999: 8), but only temporarily, since not long into their relationship he accuses her of being ‘a spoilsport, prudish’ (1999: 7) when she refuses to go with him and his friends to a nightclub in Totnes. Totnes, it has to be said, is not a place I’d ever consider a hotbed of vice and depravity, so one has to assume that either Desmond’s friends are particularly offensive, or Daisy is very old-fashioned, or both. The final break with Desmond occurs after he proposes a trip to ‘a nightclub in Plymouth’ (1999: 14). Plymouth has a considerably more varied nightlife than Totness, as the local visitor information website reveals:
When the sun goes down, it's time for bright lights. International cuisine or traditional cooking, fine wine or real ale - it's up to you. Then, choose from a West End preview at the Theatre Royal, a concert or comedian at Plymouth Pavilions, or the latest blockbuster at one of our mulit-screened cinemas. Try your luck at the casinos, or simply enjoy the myriad of bars and clubs until the early hours.
It is not the sort of place to appeal to Daisy, and Desmond quickly replaces her with Tessa, ‘A pretty girl, slim and dressed in the height of fashion, teetering on four-inch heels, swinging a sequinned bag, tossing fashionably tousled hair’ (1999: 14). When Daisy first meets the hero, Jules der Huizma, he has a fiancée, Helene, and she too is thin and fashionable:
she was considered a handsome woman by her friends; very fair, with large blue eyes, regular features and a fashionably slender figure, kept so, as only her dearest friends knew, by constant visits to her gym instructor and the beauty parlor. She was always exquisitely dressed (1999: 52)
The contrast with the practical, old-fashioned clothing worn by the slightly plump Daisy could hardly be greater. For Neels and Jules the obvious prettyness of someone ‘in the height of fashion’ is no real match for the solid worth of a practical, old-fashioned girl. In fact, the slenderness and the fashionable clothes worn by Tessa and Helene are perhaps intended to be understood by the reader as an indication of their vanity.

Neels and Jules, then, are like the connoisseur of antiques, able to assess the value of the precious antique beneath its initially unprepossessing surface. Whereas the fashionable Desmond and his new girlfriend, ‘left [the antique shop] without buying anything’ (1999: 22), and the even more fashionable Helene says she dislikes all of Jules’ antique furniture (1999: 63), Jules is ‘interested in old silver’, like Daisy’s father (1999: 19) and purchases several items from the antiques shop. Daisy herself perhaps resembles a ‘Dutch painted and gilt leather screen, eighteenth-century and in an excellent condition – although the chinoiserie figures were almost obscured by years of ingrained dirt and dust’ (1999: 29). Daisy’s external appearance is not immediately attractive, but what lies beneath it is. The uncertainty facing the screen also reflects Daisy’s: ‘there was always the chance that it would stay in the shop, unsold and representing a loss to him. But on the other hand he might sell it advantageously’ (1999: 30). While Daisy’s father in no way wishes to sell her, her alternatives are to marry (and this is thought unlikely) or remain in the shop. The screen is purchased by two Dutchmen and taken to Amsterdam. Daisy too, once she marries Jules, will go to live in that city.

To return once more to clothing, the description of Desmond’s clothing seems intended to reinforce our impression of his lack of old-fashioned morals: ‘He dressed well, but his hair was too long’ (1999: 8) . Disapproval and suspicion of men with long hair unites indviduals from very different ends of the political and religious spectrum and presumably Neels is among their number. The conflict between Daisy and Desmond's value-systems reaches a head when Desmond obliges Daisy to change her image to suit his wishes. Instead of her sensible tweeds, he wants her to wear ‘a pretty dress – something striking so that people will turn round and look at us. Red – you can’t ignore red...’ (1999: 9). Indeed you can’t ignore red and, as Alison Lurie has observed:
bright scarlet and crimson garments have traditionally been associated both with aggression and with desire. The red coats of soldiers and fox-hunters, the red dresses worn by “scarlet women” in history and literature, are obvious examples. (1992: 195)
Daisy buys the dress, but when she takes it home and tries it on she ‘wished she hadn’t bought it; it was far too short, and hardly decent – not her kind of a dress at all’ (1999: 10). The moral implications of this item of clothing are stated quite explicitly here, and Daisy’s values must have been learned from her mother, who takes an identical view of the dress: ‘that lady thought the same. But Mrs Gillard loved her daughter [...]. She observed that the dress was just right for an evening out and prayed silently that Desmond, whom she didn’t like, would be sent by his firm [...] to the other end of the country’ (1999: 10, my emphasis). And whereas Desmond ‘made a great business of studying the dress. “Quite OK,” he told her’ (1999: 11) Jules, the hero, has a negative reaction to it which mirrors that of Daisy’s mother. He thinks that ‘that dress was all wrong’ (1999: 13) and his assessment of Daisy as ‘prim’ (1999: 13) makes her not an object of his scorn but of his consideration, and leads him to ask if she is similar to him: ‘ “Are you like me? a stranger here?”’ (1999: 13). Although Jules may mean this literally (he is a Dutchman in England), it is true that emotionally they are both strangers in the bustling ball-room. At one point Jules declares that ‘I am coming to the conclusion that I am not a socially minded man’ (1999: 51), in the sense that while he enjoys his work as a doctor, he prefers to spend his leisure time quietly rather than with large numbers of other people. Daisy and Jules’ courtship will take place in the open air and at quiet but picturesque locations of historic interest, far from the crowded places favoured by Desmond and by Helene.

Daisy shows love, respect and affection for her parents and other older people, including the hero’s mother and an elderly antique dealer in Amsterdam, and she is willing to learn from the older generation. Jules der Huizma similarly shows respect and care for his mother and Daisy’s parents. The Sister at the hospital at which Jules works thinks of him as ‘such a nice man, and always so courteous and thoughtful’ (1999: 49). In this Daisy and Jules are contrasted with Desmond, Tessa and Helene, who respect neither older people nor old-fashioned politeness. Instead they seek constant novelty, pleasure and excitement, Desmond with his friends in Totnes and Plymouth and Helene with her jet-setting friends and constant round of parties: ‘Helene is in no hurry to marry; she leads a busy social life – she will be going to Switzerland to ski, and then some friends of hers have invited her to go to California’ (1999: 75). Desmond is rude: on the evening of the dinner-dance he kept Daisy ‘waiting for ten minutes, for which he offered no apology’ and he criticises her hairstyle (1999: 11). Desmond’s fashionably-dressed friend new girlfriend Tessa is also rude, telling Daisy that she’s ‘too mousy to wear red’ (1999: 14). Helene too is lacking in courtesy: she ‘hadn’t wasted much charm on her future mother-in-law [...] and barely suppressed her boredom when she visited with Jules’ (1999: 92).

The fashionable, fast-living characters are also likely to lie. Unlike the truthful Daisy, ‘who if she made a promise kept it’ (1999: 10) and who only tells a small ‘fib’ (1999: 103) because she doesn’t want to outstay her welcome at Jules’ mother’s house, Desmond tells lies: ‘he had called her darling, and kissed her and told her that she was his dream girl, but he hadn’t meant a word of it’ (1999: 17). Helene also lies and is dishonest in other ways (but to go into that would be a huge spoiler, so I’ll not give any details).

Neels thus uses descriptions of clothing and attitudes towards antiques to indicate which characters have high moral standards and which do not. Those who value antiques, are the ones associated with old-fashioned virtues such as honesty and courtesy, whereas those who do not like antiques are portrayed as dishonest, rude and vain.

It is perhaps worth noting that although Neels’ ‘work is known for being particularly chaste’ (Wikipedia), there are some kisses and the way both hero and heroine approach food may be a subtle indication that they are not lacking in physical passion, much as Eric observed is the case in Mary Stewart’s Madam, Will You Talk?. When Daisy eats at the restaurant during her night out with Desmond she hardly pays any attention to her food, she ‘chose a morsel of whatever it was on her plate and popped it in her mouth’ (1999: 12). She also eats little in the house of two elderly Dutch gentlemen to whom she brings an antique and whose other furniture is ‘antique, but not of a period which Daisy cared for’ (1999: 35). Clearly they pose no threat to Daisy’s virtue: ‘the meal didn’t live up to its opulent surroundings’ (1999: 36) and a later, more substantial dinner, is ‘Good solid fare’ (1999: 37). Daisy’s enjoyment of another meal, in a hotel, indicates her friendliness and reflects how at ease she feels with the company:
She went downstairs presently, to the small dining room in the basement, and found a dozen other people there, all of them Dutch. They greeted her kindly and, being a friendly girl by nature, she enjoyed her meal. Soup, pork chops with ample potatoes and vegetables, and a custard for pudding. Simple, compared with the fare at Mijnheer van der Breek’s house, but much more sustaining... (1999: 38-39)
It is, of course, with Jules that she derives the most pleasure from food, and he masterfully chooses her meal for her:
He didn’t ask her what she would like to eat. ‘This is a typical Dutch meal,’ he told her. ‘I hope you’re hungry.’
She was, which was a good thing, for presently a waitress brought two large plates covered by vast pancakes dotted with tiny bits of crisp bacon. She also brought a big pot of dark syrup.
Mr der Huizma ladled the syrup onto the pancakes. [...]
Daisy ate all of it with an enjoyment which brought a gleam of pleasure into Mr der Huizma’s eyes. (1999: 99-100)
While not overtly sexual, the use of the words ‘enjoyment’ and ‘pleasure’, and the way in which the hero introduces the heroine to this Dutch speciality, and then takes delight in watching her response to it, is distinctly sensual.

----
  • Lurie, Alison, 1992. The Language of Clothes (London: Bloomsbury Publishing Ltd.).
  • Neels, Betty, 1999. Discovering Daisy (Richmond, Surrey: Harlequin Mills & Boon). This is a book published in the Enchanted line.

Tuesday, July 11, 2006

On Comfort, Challenge, and "Importance"

J has posted a variety of thought-provoking comments on Jennifer Crusie, and more generally on the enterprise of treating romance fiction from an academic perspective. I've replied to some of these already (the exchange is over here); the most recent ones, though, deserve to be addressed "above the fold," I think. I'm not sure I can do them justice under current circumstances (I'm blogging in the basement, with my daughter foraging for entertainment not three feet away), but let me throw out a couple of ideas.

J began by quirking an eyebrow at what seems to her (to him? I don't want to presume) to be a recycling of formulaic elements in Crusie's novels, devices that have been around so long they have grown, in J's word, "trite":
I am not criticizing her use of pets and children. Of course the pets are cute and need rescuing, and naturally the children are loveable and need rescuing. That's what the heroine is for -- to rescue the weak and helpless. And then to be rescued herself by the hero with his sweet kiss.

The other day I was reading an Amazon review of one of her books, and found the comment "First off, where were the dogs?!" Okay, it's every reader's right to expect love and romance from Crusie, but must our author also deliver canine companionship, as well?
The first thing that strikes me about these comments is their witty, debunking tone: the tone of a reader who is not, by gum, about to let an author pull a fast one on her. I actually rather like that tone, since it reminds me of Min in Bet Me, but as a professor, it also puts me on my guard. Whenever my students strike it--heck, whenever I strike it myself in my own reviewing--I'm generally about to say something funny, but reductive: something that breaks whatever spell a book has tried to cast over me. I'm not a sucker, it says. And, indeed, a moment later, J offers this observation:
I suppose if I had to write a paper on Crusie, it would be on the topic of women's tendency to seek comfort in familiarity. Time and time again I read women's comments that they read a certain author because "they know what to expect." It's the key to Nora Roberts' empire, I think.
Now, maybe it's just because I've been properly humbled one or two times in my day, but I'm awfully wary of generalizations about "women's tendency" to do anything. Are women more likely to seek comfort in familiarity than men? Two days ago I was at a Cubs game with my son: we ate familiar ballpark food, wore familiar sports fan clothing, watched an utterly familiar, indeed utterly rule-bound activity for, what, 3 1/2 hours or so, and drove home listening to extra innings of yet another baseball game. Was there anything unpredictable in what transpired? Well, the Cubbies won, which is certainly an unfamiliar experience this season. But that's a little condiment of unfamiliarity spicing up an utterly comforting-because-familiar, even ritualized activity.

Suppose, then, we change J's comment to read: "If I had to write a paper on Crusie, I'd write it on the topic of the human tendency to seek comfort in familiarity." Fair enough, say I--but to get anything more than a C on that paper, you'd have to address not only the familiar elements in Crusie's books (say, the motifs she comes back to over and over again, like the animal friends and pop culture references), but also the way these novels address familiarity thematically, and also how Crusie attacks the aesthetic problem of over-familiarity, too. What does she do to vary her material, if only just enough to avoid boredom? In which novels is she more successful at this, and in which is she less effective as an artist? Does she ever address the question of familiarity directly in narrative or dialogue, or otherwise show some literary self-consciousness about the issue? (She was, after all, an academic before she became a novelist, and her dissertation was on narrative structures in men's and women's fiction. Surely she's as aware of this issue as any of us are.)

Now we're not asking snarky questions, but serious ones: in fact, the same serious ones we can ask about Petrarch, or about the Jewish poets of the Golden Age in Spain, or about qasida writers in Islamic world, of haiku poets in Japan, or about virtually any other literary artist working within a highly conventionalized framework. (Such conventionalized frameworks are, I would hazard, the norm in literary culture, except in isolated periods that value individualism and originality. Those are the exceptions, not the rule.) We may call romance fiction "romantic," but it's a classical art, and needs to be read as such.

Bet Me, I would argue, is a profoundly self-conscious book: probably Jenny's most visibly structured, visibly "designed" novel, and one in which the appeal of the conventional, the familiar, and the predictably appealing is addressed in many ways. J could write about how the superfluity of fairy tale material in the novel--allusions, both subtle and obvious, discussions of fairy tales between characters, and so on--makes the text both familiar and playfully self-conscious about that appeal to narrative and explicatory comfort. (It's a literary game as old as Alexandria, but here it's one that many readers, not just the cultured elite, can play.)

Min's resistance to the fairy tales, and her need to give in and articulate her own HEA, would then seem to match the reader's need to give up his or her cynicism in order to savor the text. (I think here of J's later comment that "I don't believe in fairy tales. They have much to teach us, like don't eat houses made of candy and don't expect your birth parent to keep your wicked step-parent from tormenting you. But if you lie around waiting for your prince to come and rescue you, you'll end up sleeping for 100 years.") It is also congruent with her resistance to fats and sweets, which suggests that fairy tales are the literary equivalent of those culinary pleasures, all of which we are suckers for, simply due to biology. We slim ourselves down by refusing them, the novel suggests, but at what cost? Is that cost worse than throwing up if we eat too much of them, as Harry does? Certainly we can't cook [create] our own chicken marsala [HEA] while leaving out essential ingredients, although we may want to, since those ingredients are the ones that some Nanette voice inside us insists we refuse. (It took me longer than I'd care to admit before I caught that joke about "No, No, Nanette.")

J finished that particular post with this challenge:
That stated, I reiterate that I enjoy the books; I enjoy the cute little pets that never seem to make nasty puddles on the heroine's carpet or chew her favorite shoes; I enjoy the children who are never hideous, spoiled brats. The writing is funny. But is it more than an entertaining and comforting formula? Is it "important"? Does it challenge us in any way?
I don't have time to address each part of this at length. For now, suffice it to say that I do not admit that "importance" is equivalent to "challenge," nor do I buy the notion that entertainment and comfort are unimportant, unworthy of intellectual inquiry. These seem to me the cliches of modernism, beloved of English teachers everywhere who want to show their students that the texts they enjoy are not as worthy of attention as the ones they are now being forced to read and write about for credit. In many moods, I think that NO literature, no art at all, is "important" in the way this question assumes. Rather, there are works that let us flatter ourselves that we are doing something important when we read them, like thinking about, I don't know, war and famine and political corruption, as opposed to the pleasures of food and sex. Less cynically, let me just suggest that Crusie herself addresses this question in Bet Me, embodying it in the pair of restaurants her characters visit.

Other kinds of art may get more credit, more acclaim, than romance fiction, Bet Me suggests, because they "challenge" us. In the end, though, they are the Serafino's of literature--places where an author "makes a statement," but does not please. We may convince ourselves that food that tastes bad must be "important," especially if the restaurant critics all concur. But do we really want to, in the end? Emilio's may boast innumerable cliches both of menu and decor, like romance fiction itself, but it also satisfies: not least, it satisfies our most embarassing, because most conventional, cravings.

That's not a full-blown essay, J--just an hour on a Tuesday morning. Give me time and coffee and I can do the job better, but this will give you some idea of how I think about this novel, and about the very good questions you raise!

Wednesday, July 05, 2006

Reading Like an English Professor (1)

A week or so ago, to kick things off, I posted the syllabus for my first course on Popular Romance Fiction. I noted at the time that the course hadn't exactly gone as planned, and the ways that it variously succeeded and failed have a lot to do with the topics we have posted about here ever since.

Just to refresh your memory, that first course was organized by topics and genres. We had a week devoted the two-part question "What is Romance, and Why Do People Say Such Nasty Things About It?"; after that, we spent two weeks on "Alpha Males and Bodice Rippers," two weeks on Regencies, a week on romantic suspense, a week on historical romances, and a week on a contemporary romance. In each unit, I tried to pair an earlier and a later example of the genre, and in the weeks on Alpha Males, we actually worked on three novels: The Sheik, The Flame and the Flower, and Emma Holly's Hunting Midnight, whose hero Ulric, a shapeshifting upyr, is quite literally the alpha male of his wolf pack.

As the course went on, I had to cut a number of books. It took much longer than I'd thought to set out some of the conventions of each genre and then to discuss each romance. On the other hand, we made some wonderful discoveries as we read. For example, as our first romantic suspense novel I had assigned Mary Stewart's Madam, Will You Talk at the last minute, after giving it only a cursory reading. (The one I wanted to teach, Nine Coaches Waiting, turned out to be out of print.) When I walked in to class, the students were utterly baffled by it. Where, they asked, was the romance? After the sexually explicit texts they'd read for the past few weeks, Stewart's novel wasn't just tepid; it seemed positively repressed, and the relationship between our heroine, Charity, and the hero, Richard Byron, felt elusive at best and perfunctory at worst.

Now, I don't know about you, but I actually love reactions like this. They make me think on my feet, and they turn the class into a knowledge-producing, rather than a knowledge-transmitting, enterprise. I sent the class on a romance treasure-hunt, and within the hour, we had put together a delightful list of discoveries, spotting displaced romance in the setting (Troubadour country in the south of France), in the character's names (Charity, from caritas; and Byron from the poet, naturally, although they didn't know this coming in), in Charity's "mother-complex" toward Richard's son David, in Charity's visit to the Temple of Diana (where she meets Richard, rather violently--with this violence also a displacement of sexual interest), in the literary epigraphs to several chapters, in various code words and phrases (Richard, like Charity's late husband Johnny, tends to be, ahem, "dictatorial"), and, most of all, in the scenes of eating and drinking. Here's the turning point, midway through the novel, when Richard has finally caught up with Charity and forces her to have a meal with him, although she still suspects, in the best gothic fashion, that he is a murderer:
"All of it," urged Richard Byron. I obeyed him, and lay back against the deep cushions with my eyes closed, letting my body relax utterly to the creeping warmth of the drink and the smell of the food and wine and flowers. My bones seemed to have melted, and I was queerly content to lie back against the yielding velvet, with the soft lights against my eyelids, and do nothing, think of nothing. I was quiet and utterly passive, and the awful beginnings of hysteria were checked.

Still from that same dimensionless distance, I heard him speaking in French. I supposed he was ordering food. And presently at my elbow I I heard the chink of silver, and opened my eyes to see the big trolley of hors d'oeuvres with its hovering attendant.

Richard Byron said something to him, and without waiting for me to speak, the man served me from the tray. I remember still those exquisite fluted silver dishes, each with its load of dainty colours...there were anchovies and tiny gleaming silver fish in red sauce, and savoury buter in curled strips of fresh lettuce; there were caviare and tomato and olives green and black, and small golden-pink mushrooms and cresses and beans. The waiter heaped my plate, and filled another glass with white wine. I drank half a glassfull without a word, and began to eat. I was conscious of Richard Byron's eyes on me, but he did not speak. (173).
This description of the meal goes on for another page or two--it's as sensual as any love scene, but my students had overlooked it entirely, looking for something more literal.

The next time I taught my romance course, I made the first half of the quarter a chronological survey, from The Sheik (1919) to The Flame and the Flower (1972); only then did we break into contemporary authors and subgenres. This time, when we reached Mary Stewart, we could talk about it in terms of the sexual politics of the mid-1950s--what Charity, and Stewart, could and could not do openly in the text--and we had the chance to think more deeply about the novel's treatment of history, too. (Not to toss out spoilers, but the novel is set in post-war Europe, and there is an important plot thread involving the Holocaust.)

Now, is Madam, Will You Talk? of historical significance? Possibly--it's Stewart's first novel, and she has been credited with creating the modern genre of romantic suspense. Is it a teachable text? Absolutely; in fact, it taught my students not only about the history of romance fiction, but about a number of literary techniques, from allusion to symbolism. (Few were English majors; most needed this education, or at least these reminders of long ago high school coursework.) Would I put it in "the canon" of romance fiction, were there to be one? Well, it's not on my list of "transcendent romances," but I do find it awfully interesting. Is that good enough?

P.S. Here are two of the paper topics I used the first time I taught Madam, Will You Talk? Feel free to borrow and transform them, and let me know how it went!

Paper topics on Madam, Will You Talk?

1. In class, we explored some of the ways that this novel displaces its “romance”—at least as far as this means sexuality, desire, passion, and so on—into various other plot elements, activities, code phrases, epigraphs, settings, and so on. Write an essay that elaborates this idea into a full-blown argument. Demonstrate that, despite one’s initial impression, this is a pervasively “romantic” romance novel, albeit in a far more subtle way than we see in, say, The Flame and the Flower.

2. Romance novels are famous for delivering, by the end, the beloved “HEA”: happily ever after. How, though, can the novelist pull this off when her novel is filled with crime, death, and tragedy? Write an essay on the final chapters of Madam which shows how they pull off this remarkable challenge, allowing us to feel that the chaos and sadness that the novel begins with, in both private and public worlds, have been replaced by coherence and at least a promise of joy. (You may want to keep in mind an idea from romance author and critic Jennifer Crusie, who has said that the happy endings of romance novels best also be understood as endings that give us a sense of “emotional justice.")

Tuesday, June 27, 2006

Frye on Romance

One advantage of blogging seems to me that I can jump around from topic, and hope somehow that it all coheres in the end. Blogging with others, group blogging (grogging?) multiplies the likelihood that we'll skitter from topic to topic in a sometimes-random, sometimes-provocative way.

Tonight, for example, I'm not going to discuss my first romance course at all, except to say that one of the most useful approaches we took to the genre last fall turned out to be a very old-fashioned one, influenced not at all by feminism or cultural studies. I gave my students a handful of passages from Northrop Frye's Anatomy of Criticism--passages on romance, on comedy, and on various literary "modes"--and used them to situate a number of our texts, starting with Sarah Bird's The Boyfriend School. With each version of the class, I've added a few more passages to the mix.

Here's the most recent version--I hope it's useful to someone out there! If anything here strikes a chord, I'd love to hear about it.

--E

Northrop Frye, Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton UP, 1957

Notes in brackets [like this] are paraphrased; notes in quotation marks are actual quotations.

33: [Fictions may be classified by the hero’s power of action, which may be greater than ours, less than ours, or roughly the same. If “superior in kind” to nature and to us, then “the hero is a divine being, and the story about him will be a myth”; “if superior in degree to other men and to his environment, the hero is the typical hero of romance, whose actions are marvelous but who is himself identified as a human being.”

33: In a romance, “the ordinary laws of nature are slightly suspended: prodigies of courage and endurance, unnatural to us, are natural to him, and enchanted weapons, talking animals, terrifying ogres and witches, and talismans of miraculous power violate no rule of probability once the postulates of romance have been established. Here we have moved from myth, properly so called, into legend, folk tale, marchen,” etc.

33-4: Other steps down the ladder of genres are: High Mimetic Epic and Tragedy (hero is superior to other men, but not order of nature or social criticism) >> Low Mimetic comedy and realism (hero is one of us, and we demand some everyday probability to the story) >> Irony / lit of the absurd (hero is inferior in power and intelligence to us, so that we look down from above, and “we judge by the norms of a greater freedom”)

37: “Romance…is characterized by the acceptance of pity and fear, which in ordinary life relate to pain, as forms of pleasure.”

44: “New Comedy normally presents an erotic intrigue between a young man and a young woman which is blocked by some kind of opposition, usually paternal, and resolved by a twist in the plot which is the comic form of Aristotle’s “discovery,” and is more manipulated than its tragic counterpart. At the beginning of the play the forces thwarting the hero are in control of the play’s society, but after a discovery in which the hero becomes wealthy or the heroine respectable, a new society crystallizes on the stage around the hero and his bride.” In some comedies, like Shakespeare’s, “the struggle of the repressive and the desirable societies” can play out as “a struggle between two levels of existence, the former like our own world or worse, the latter enchanted and idyllic.”

51: “the mimetic tendency itself, the tendency to verisimilitude and accuracy of description, is one of two poles of literature. At the other pole is something that seems to be connected both with Aristotle’s word mythos and with the usual meaning of myth. That is, it is a tendency to tell a story which is in origin a story about characters who can do anything, and only gradually becomes attracted toward a tendency to tell a plausible or credible story.”

52: “We may think of our romantic, high mimetic and low mimetic modes as a series of displaced myths, mythoi or plot-formulas progressively moving over towards the opposite pole of verisimilitude, and then, with irony, beginning to move back.”

131: In visual art, “’Realism’ connotes an emphasis on what the picture represents; stylization, whether primitive or sophisticated, connotes an emphasis on pictorial structure.” In literature, too, this contrast applies.

134: “The mythical mode, the stories about gods, in which characters have the greatest possible power of action, is the most abstract and conventionalized of all literary modes, just as the corresponding modes in other arts—religious Byzantine painting, for example—show the highest degree of stylization in their structure.”

135: “The occasional hoaxes in which fiction is presented, or even accepted, as fact…correspond to trompe l’oeil illusions in paining. At the other extreme we have myths, or abstract fictional designs in which gods and other such beings do whatever they like, which in practice means whatever the story-teller likes.”

By MYTH we mean stories in which actions occur “near or at the conceivable limits of desire” (136).

“Myth, then, is one extreme of literary design; naturalism is the other, and in between lies the whole area of romance, using that term to mean…the tendency…to displace myth in a human direction and yet, in contrast to ‘realism,’ to conventionalize content in an idealized direction. The central principle of displacement is that what can be metaphorically identified in a myth can only be linked in a romance by some form of simile: analogy, significant association, incidental accompanying imagery, and the like. In a myth we can have a sun-god or a tree-god; in a romance we may have a person who is significantly associated with the sun or trees.”

138: the interest in this sort of displaced myth “tends toward abstraction in character-drawing, and if we know no other canons than low mimetic ones, we complain of this.”

139: “This affinity between the mythical and the abstractly literary illuminates many aspects of fiction, especially the more popular fiction which is realistic enough to be plausible in its incidents and yet romantic enough to be a ‘good story,’ which means a clearly designed one. The introduction of an omen or portent, or the device of making a whole story the fulfillment of a prophecy given at the beginning, is an example. Such a device suggests, in its existential projection, a conception of ineluctable fate or hidden omnipotent will. Actually, it is a piece of pure literary design, giving the beginning some symmetrical relationship with the end, and the only ineluctable will involved is that of the author.

In romance we see a “tendency to suggest implicit mythic patterns in a world more closely associated with human experience,” while in what we call “realism” the tendency is to “throw the emphasis on content and representation rather than on the shape of the story,” although if we step far enough back from the text, we can often see the “mythopoeic designs” that structure the material (139-40).

162: “Tragedy and comedy contrast rather than blend, and so do romance and irony, the champions respectively of the ideal and the actual. On the other hand, comedy blends insensibly into satire at one extreme and into romance at the other; romance may be comic or tragic; tragic extends from high romance to bitter and ironic realism.”

167: “Comedy usually moves toward a happy ending, and the normal response of the audience to a happy ending is ‘this should be,’ which sounds like a moral judgment. So it is, except that it is not moral in the restricted sense, but social. Its opposite is not the villainous but the absurd, and comedy finds the virtues of Malvolio as absurd as the vices of Angelo.”

169: “The society emerging at the end of comedy represents…a kind of moral norm, or pragmatically free society. […] We are simply given to understand that the newly-married couple will live happily ever after, or that at any rate they will get along in a relatively unhumorous [meaning “not ruled by fixed emotions, or ‘humors’ in the old medical sense] and clear-sighted manner.”

169-70: “the movement from pistis to gnosis, from a society controlled by habit, ritual bondage, arbitrary law and the older characters to a society controlled by youth and pragmatic freedom is fundamentally, as the Greek words suggest, a movement from illusion to reality. Illusion is whatever is fixed or definable, and reality is best understood as its negation: whatever reality is, it’s not that. Hence the importance of the theme of creating and dispelling illusion in comedy: the illusions caused by disguise, obsession, hypocrisy, or unknown parentage.”

170: “Comedy regularly illustrates a victory of arbitrary plot over consistency of character.”

170: “Happy endings do not impress us as true, but as desirable, and they are brought about by manipulation. The watcher of death and tragedy has nothing to do but sit and wait for the inevitable end; but something gets born at the end of comedy, and the watcher of birth is a member of a busy society.”

171: a 3-part structure of comedy: “the hero’s society rebels against the society of the senex and triumphs, but the hero’s society is a Saturnalia, a reversal of social standards which recalls a golden age in the past before the main section of the play begins. Thus we have a stable and harmonious order disrupted by folly, obsession, forgetfulness, ‘pride and prejudice,’ or events not understood by the character themselves, and then restored.” […] “of course very often the first phase is not given at all: the audience simply understands an ideal state of affairs which it knows to be better than what is revealed in the play, and which it recognizes as like that to which the action leads. This ternary action is, ritually, like a contest of summer and winter in which winter occupies the middle action….”

179: “An extraordinary number of comic stories, both in drama and fiction, seem to approach a potentially tragic crisis near the end, a feature that I may call the “point of ritual death”—a clumsy expression that I would gladly surrender for a better one.” […] “Sometimes the point of ritual death is vestigal, not an element in the plot but a mere change in tone.”

181: “The presiding genius of comedy is Eros, and Eros has to adapt himself to the moral facts of society. […] Ambivalent attitudes naturally result, and ambivalence is apparently the main reason for the curious feature of doubled characters which runs through all the history of comedy.”

181: “The action of comedy, like the action of the Christian Bible, moves from law to liberty.”

182: “Shakespeare’s type of romantic comedy” may be called “the drama of the green world, its plot being assimilated to the ritual theme of the triumph of life and love over the waste land.” […] “The action of the comedy begins in a world represented as a normal world, moves into the green world, goes into a metamorphosis there in which the comic resolution is achieved, and returns to the normal world.”

183: “The green world charges the comedies with the symbolism of the victory of summer over winter.”

183-4: “The green world has analogies not only to the fertile world of ritual, but to the dream world that we create out of our own desires. This dream world collides with the stumbling and blinded follies of the world of experience, of Theseus’s Athens with its idiotic marriage law…” and other examples. “Thus Shakespearean comedy illustrates, as clearly as any mythos we have, the archetypal function of literature in visualizing the world of desire, not as an escape from ‘reality,’ but as the genuine form of the world that human life tries to imitate.”

186: “The romance is the nearest of all literary forms to the wish-fulfillment dream, and for that reason it has socially a curiously paradoxical role. In every age the ruling social or intellectual class tends to project its ideals in some form of romance, where the virtuous heroes and beautiful heroines represent the ideals and the villains the threats to their ascendancy. […] Yet there is a genuinely ‘proletarian’ element in romance too which is never satisfied with its various incarnations and in fact the incarnations themselves indicate that no matter how great a change in society, romance will turn up again, as hungry as ever, looking for new hopes and desires to feed on. The perennially child-like quality of romance is marked by its extraordinarily persistent nostalgia, its search for some kind of imaginative golden age in time or space.”

193: “the reward of the quest [in romance] usually is or includes a bride”

193-4: “The quest romance has analogies to both rituals and dreams…. Translated into dream terms, the quest-romance is the search of the libido or desiring self for a fulfillment that will deliver it from the anxieties of reality but will still contain that reality. […] Translated into ritual terms, the quest-romance is the victory of fertility over the waste land. Fertility means food and drink, bread and wine, body and blood, the union of male and female.”

195: “The characterization of romance follows its general dialectic structure, which means that subtlety and complexity are not much favored. Characters tend to be either for or against the quest. […] Every typical character in romance tends to have his moral opposite confronting him, like black and white pieces on a chess game.” We may thus have a contrast “between the lady of duty and the lady of pleasure,” for example, or noble characters paired with rustic clowns, Sancho Panza figures who offer a contrasting note of realism.