Showing posts with label science. Show all posts
Showing posts with label science. Show all posts

Friday, April 08, 2016

New Pages (and Videos) on Love (and Romance Scholarship)


Documentary-maker Laurie Kahn invited Eric
to curate some “Resource Pages” of links relevant to topics raised in Love Between the Covers, the romance documentary, and they’re now live!  They’re designed to be of use both to teachers and curious readers.
The pages include links to video-clips, documents and other web-pages on the topics of

Over on the website of Kahn's production company, you can see videos taken at the Library of Congress during
What Is Love? Romance Fiction in the Digital Age [...] a two-day Popular Romance Project conference that brought romance authors, readers, publishers, and scholars in many disciplines together for four fascinating panel discussions.
The links below take you straight to the videos on Vimeo:

Panel 1 discussed "What Belongs in the Romance Canon?"

Panel 2 asked "What Do The Science and History of Romance Reveal?"

Panel 3 looked at "Community and the Romance Genre"

Panel 4 focused on what's "Trending Now: Where is Romance Fiction Heading in the Digital Age?"

Details about all of the panelists, panels and the introduction to the conference as well as all the videos can be found here.

Also out recently is a podcast featuring Lisa Fletcher,
one of the scholars working on a project called Genre worlds: Australian popular fiction in the 21st century (2016–2019). This project won an RWA (US) grant, followed by a very prestigious grant from the Australia Research Council. Lisa talks about the project’s goals and  methodology, as well as other themes and topics in popular fiction that pique her interest. She also talks about the challenges of teaching romance at university, and some of the books and techniques she uses in her classes.
The podcast can be found here.

Friday, July 06, 2012

Pleasure Reading and Cognitive Work

We’ve had emo-alphas forever. But what we haven’t had is the totally-spelled-out-and-explained-in-words-of-one-syllable emo-alpha, the emo-alpha male who is no longer a mystery. How can he be, when he’s telling you about himself all the time? [...]

Clearly the in-your-face, obvious, wordy explanations of the hero and his angst/pain/redemption work for a lot of readers. They don’t work for me.
And that’s why, henceforth, I’ll nod my head when people rave about the next book with the emo-alpha hero. I know what they’re talking about now, and I know why they like it. But I’ll pass, thanks. I like my authors to leave me some of the emotional and cognitive work. (Sunita at Vacuous Minx)
When I read Jennifer L. Barnes's recent article about "Fiction, Imagination, and Social Cognition" I was reminded of Sunita's insight into the differences between romances which demand a fair amount of "cognitive work" and others in which the characters' emotions are spelled out. Barnes observes that
Zunshine (2006) put forth the theory that fiction is pervasive and appealing because fictional stories feed a ‘‘hungry’’ or ‘‘greedy’’ mechanism for getting inside the minds of others, often referred to as ‘‘Theory of Mind.’’ We watch films and read books, she would contend, because we have a need to process mental states: we want to hear stories about people, imaginary or not, so that we can imagine, think about, and dissect their mental states and relationships. (300)
Barnes suggests that "autism spectrum conditions (ASC),particularly high functioning autism and Asperger Syndrome, should be of great interest to researchers exploring the cognitive science of fiction" (301) because they "may provide an ideal test case for many theories of fiction" (301).

It would seem that individuals with ASC are less able to do the kind of "emotional and cognitive work" which Sunita enjoys:
Individuals with ASC were less successful than controls at providing context-specific explanations for characters’ behavior, while they had no such difficulty providing explanations for the events in purely physical stories. (305) 
and
Individuals with ASC may pay attention to what people say, but sometimes fail to grasp what they mean, and it is unclear whether or not they actually find fictional stories– rife with non-literal utterances and complicated social relationships – to be enjoyable or appealing at all. (307)
Barnes asks:
How many stories in our popular culture hinge on a lie? How many minutes of Grey’s Anatomy or House could a person possibly watch without running into a sarcastic utterance? What would modern fiction look like if every word of dialogue was literally true, if no-one had ulterior motives, if people never attempted to mask what they were feeling, if there were no subtle or complicated social mores? These results seem to support Zunshine (2011)’s claim that consuming fiction not only requires complex theory of mind skills, but that fiction itself bears the indelible stamp of an audience hungry for embedded mental states: he thinks that she thinks that he doesn’t love her, he’s lying to mislead her about his true motivations, and so on. (306)
Perhaps, though, some fiction is particularly successful because it does lay open the truth of the characters' emotions and so the reader does not have to do so much "emotional and cognitive work"? Perhaps it appeals both to those who find such work difficult, and to those who prefer, at least on occasion, to avoid this kind of work and instead find pleasure in other aspects of the text? Perhaps they allow readers, once again, to enjoy the kinds of insights that were previously achieved through the use of a reliable, omniscient narrator?



  • Barnes, Jennifer L. "Fiction, Imagination, and Social Cognition: Insights from Autism." Poetics 40.4 (2012): 299-316.
The images are from Wikimedia Commons. The first is a photo of "Le Penseur at the California Palace of the Legion of Honor" taken by Yair Haklai and the second is a photograph of Erzsébet Korb's Girl's Portrait (Thinker, Contemplation).

Friday, May 11, 2012

Immersive Reading


Glen Thomas has argued that
the [romance] genre's defenders share the underlying assumption of the genre's harshest critics that books should do something, whether that "something" entails enabling readers to better understand the vicissitudes of Life (the Leavisite great tradition), stripping away readers' false consciousness (a Marxist defense of more radical art), or soothing readers with promises of happiness and sensual "joy" (a Marxist critique of popular culture which the genre's defenders reframe as a badge of honor). (210)
In Thomas's opinion, the debates between these defenders and critics of romance are "enervating" (210). All the same, recent studies (see, for example, OnFiction's posts about the effects of fiction), suggest that reading often does seem to do things. Rather than abandon the debate altogether, perhaps we just need to postpone it until we have the results of some more studies?

Today Suzanne Brockmann tweeted about Geoff F. Kaufman and Lisa K. Libby's "Changing Beliefs and Behavior Through Experience-Taking." They don't discuss romances or come up with any findings which would put an end to the debate outlined by Thomas, but they do observe that:
Without question, our encounters with characters in fiction present us with a diverse array of personalities, perspectives, events, outcomes, and realizations. In transporting us to another place and time, literature allows us to imagine ourselves as characters who possess personality traits that are distinct from our own (such as the intellectual prowess of Sherlock Holmes or the gregariousness and pluck of the titular heroine in Anne of Green Gables) or who engage in actions or hold ideals that we often aspire to achieve (e.g., Tom Sawyer or Atticus Finch in To Kill a Mockingbird). Moreover, works of fiction often let us experience the life journeys of people from backgrounds and identity groups quite different from our own, opening our eyes and minds to the unique struggles and triumphs of individuals we may not otherwise have the opportunity or inclination to encounter in our daily lives. For example, The Color Purple offered Caucasian readers the chance to see and experience the world through the eyes of its African American characters, and Brokeback Mountain allowed many heterosexual readers to step into the shoes—or rather, boots—of a pair of conflicted homosexual cowboys.
This immersive phenomenon of simulating the mindset and persona of a protagonist is what we refer to as experience-taking. Through experience-taking, readers lose themselves and assume the identity of the character, adopting the character’s thoughts, emotions, goals, traits, and actions and experiencing the narrative as though they were that character [...]. As powerful and transformative as experience-taking might be, however, it is by no means an inevitable occurrence when reading a narrative. To live different lives and to experience novel personas through narratives require that we go beyond positioning ourselves as mere spectators of the events and connect to characters to such an extent that we instead step into their proverbial shoes and experience the story from their perspective, in essence imagining ourselves becoming those characters while we remain immersed in the world of the narrative.
Science Daily has a summary of Kaufman and Libby's findings about the real-life effects of this type of reading.

----
  • Kaufman, Geoff F. and Lisa K. Libby. "Changing Beliefs and Behavior Through Experience-Taking." Journal of Personality and Social Psychology. 26 March 2012. Advance online publication. [Abstract]
  • Thomas, Glen. "Happy Readers or Sad Ones? Romance Fiction and the Problems of the Media Effects Model." New Approaches to Popular Romance Fiction: Critical Essays. Ed. Sarah S. G. Frantz and Eric Murphy Selinger. Jefferson, NC: McFarland, 2012.
The image was download under a Creative Commons license from Flikr and was created by Kristian Bjornard (bjornmeansbear).

Wednesday, April 25, 2012

Show, Don't Tell


Every writing student has heard the rule that you should show, not tell, but this principle seems to be among the hardest for beginners to master. [...] Why is showing better? Two reasons. First, it creates mental pictures for the reader. [...]  Second, showing is interactive and participatory: it forces the reader to become involved in the story, deducing facts [...] for himself or herself, rather than just taking information in passively. (Robert J. Sawyer)

And apparently deducing facts may be very important in assisting identification with a character. Over at OnFiction Keith Oatley reports on the findings of Maria Kotovych, Peter Dixon, Marisa Bortolussi, and Mark Holden as outlined in "Textual determinants of a component of literary identification," Scientific Study of Literature, 1 (2011): 260-291.
Their idea is that just as when in conversation we make inferences about what the other person is thinking and feeling, so we do in coming to understand a character in a book. When we need to make such inferences we come to understand the character better, and can identify with that character more strongly.  [...]
Kotovych and her colleagues argue that the literary idea of identification is not well defined, and they concentrate on just one aspect of it, which they call "transparency:" the extent to which readers understand a character. In this first experiment the researchers found that the transparency of the narrator was greater for readers who read the story with the implicit preamble than for those who read the story with the explicit preamble. [...]

In a third experiment the authors used stories by different writers, and compared versions that used free-indirect speech and directly quoted speech. Free-indirect speech requires more inferences than directly quoted speech. Again they found more transparency of characters was achieved in the versions that required more inference. [...]

The idea that in coming to know a literary character we need to make inferences as we would with a real person, not just be told about the character, is a critical insight.


Photo by anilkuzhikala and made available via Wikimedia Commons.

Thursday, July 07, 2011

Danger! Romance Novels!


Today The Telegraph is reporting that romances are
a cause of marital breakdown, adulterous affairs and unwanted pregnancies, according to a warning published by the British Medical Journal.

Far from being a slice of innocent escapism for millions of female readers, romantic novels are a danger to relationships and sexual health. That is the verdict of an article in the Journal of Family Planning and Reproductive Health Care, which said women struggle to distinguish between romantic fiction and real life.

Susan Quilliam, a relationship psychologist and author of the article, said that a "huge number" of problems dealt with in family planning clinics have their roots in romance novels.
Unfortunately I haven't been able to get hold of a copy of Quilliam's article, " 'He seized her in his manly arms and bent his lips to hers…': The surprising impact that romantic novels have on our work," published in the Journal of Family Planning & Reproductive Health Care. There is an excerpt available here, however, and it would appear that the British Medical Journal issued a press release yesterday which contains a number of quotes from Quilliam:
"I would argue that a huge number of the issues we see in our clinics and therapy rooms are influenced by romantic fiction," she writes. "What we see ... is more likely to be influenced by Mills and Boon than by the Family Planning Association."

The genre has come a long way in terms of depicting a more realistic view of the world, says Ms Quilliam, "still a deep strand of escapism, perfectionism and idealisation runs through the genre," she writes.

"Clearly those messages run totally counter to those we try to promote," she says, referring to portrayals of non-consensual sex; female characters who are "awakened" by a man rather than being in charge of their own desires.

The genre also promotes unreal expectations, she says, with heroines always achieving a life of multiple orgasms and trouble free pregnancies.

"Above all we teach that sex may be wonderful and relationships loving, but neither are ever perfect and that idealising them is the short way to heartbreak," she writes.

"And while romance may be the wonderful foundation for a novel, it's not in itself a sufficiently strong foundation for running a lifelong relationship," she says.

And there's another more "worrying difference" between sexual health professionals and the producers of romantic fiction, says Ms Quilliam. "To be blunt, we like condoms - for protection and for contraception - and they don't."

She points to a recent survey of romantic fiction titles in which only one in 10 mentioned condom use, with most scenarios depicting the heroine typically rejecting their use on the grounds that she wanted "no barrier" between her and the hero. [...]

"I'm not arguing that all romantic fiction is misguided, wrong or evil - to do so would be to negate my teenage self as well as the many millions of readers who innocently enjoy romances," Ms Quilliam writes.

But she concludes: "Sometimes the kindest and wisest thing we can do for our clients is to encourage them to put down the books - and pick up reality."
That "recent survey of romantic fiction titles" is, I'm fairly sure, Diekman et al's article published in Psychology of Women Quarterly 24.2 (2000) so it's not really that recent. In addition, as I noted in my post about Diekman et al's research, the romances they studied date from between 1981 and 1996. As far as I can tell, Quilliam also refers to Gretchen E. Anderton's 2009 Ed.D thesis, "Excitement, adventure, indifference: Romance readers' perceptions of how romance reading impacts their sex lives." The abstract paints a rather different picture from the warnings in the Telegraph:
Most participants (85%) reported that reading romance novels has not had an impact on their feelings about their sex partners or has had a positive impact on their feelings about their sex partners. With regard to safer sex practices, participants said that romance novels present incorrect or misleading information about safer sex and that they regard them as unreliable in this area. [...]

The results of this study suggest that some women who read romance novels feel that reading romance novels is strictly a recreational activity, which has or should have no bearing on other aspects of their lives, and that other romance readers are open to potential positive effects that romance reading may have on their sex lives. This finding suggests that it might be useful in further research to focus on this second group of women. Another major finding of this study was that women who read romance novels and who are satisfied with their sexual relationships feel that there is no basis for comparison between their sex partners and the male protagonist or hero in a romance novel, or that their sex partners compare favorably to the male protagonists or heroes in romance novels. In contrast, women who read romance novels and who are not satisfied with their sexual relationships feel that their sex partners compare unfavorably to the male protagonists or heroes in romance novels.
I'd conclude that on the basis of the existing evidence

(a) we can't assume that romance novels cause dissatisfaction in relationships
(b) we shouldn't assume that romance readers are unaware of the differences between reality and the fantasy version of sex depicted in some romances
(c) we need more research into the psychology of fiction and
(d) it would be nice if the press didn't sensationalise the findings of any such research.

Looking on the bright side, though, comics have had to face far worse accusations than those contained in the Telegraph's article. In the 1940s
Frederic Wertham, a psychiatrist working with young offenders, believed that the "gory violence and lurid sex" of comics caused the delinquency of American youth. In 1948, he delivered a talk before a convention of psychiatrists which argued that comics caused juvenile delinquency. Wertham provided appropriately horrifying examples of boys who read horror comics and turned to a life of crime [...].
Wertham's talk ignited a clamorous media chorus denouncing the degeneracy of comics and calling for their censorship. [...] Some towns even held "mass comic book burnings" [...] and in 1950, the U.S. Senate formed a special committee to investigate the link of comics with organized crime. In 1954, Wertham published his polemical and influential book, Seduction of the Innocent, which claimed that Batman and Robin depicted "a dream wish of two homosexuals living together," that Wonder Woman represented a "lesbian counterpart of Batman," and that Superman planted the idea that children could fly. Wertham became a "media darling," speaking around the country and writing for popular magazines. (Goode and Ben-Yehuda 10)
----
My thanks to Kate Walker, whose post alerted me to the article in the Telegraph, and to The Cultural Gutter, whose post linking to “Confidential File: Horror Comic Books” reminded me of the concerns that existed at one time about comics. The warning sign came from Wikimedia Commons.

Thursday, April 21, 2011

Sampling Sex


Psychologists A. Dana Ménard and Christine Cabrera recently set out to
gain an understanding of how sex and sexuality are portrayed in contemporary romance novels and to determine whether these portrayals have changed over the last 20 years. It was hypothesized that most depictions of sexuality in romance novels would adhere to Western sexual scripts (Gagnon 1977; Gagnon and Simon 1973; Simon and Gagnon 1986, 1987) and that this would not change over time. The sample consisted of books that had won the Romance Writers of America award for best contemporary single-title romance from 1989 to 2009. A quantitative content analysis revealed that hypotheses were supported with respect to characterization of the male and female protagonists, characterization and context of the romantic relationships, and order and nature of sexual behaviours.
I'm a literary critic, not a statistician, but it seems to me that sample size does matter if one is going to try to draw conclusions about an extremely large genre. The findings which Ménard and Cabrera report in "‘Whatever the Approach, Tab B Still Fits into Slot A’: Twenty Years of Sex Scripts in Romance Novels" are based on an analysis of
20 books and a total of 46 sex scenes. It is possible that some findings were non-significant because the relevant statistical tests were simply under-powered.
My own essay about bodies and sexuality in romance novels (which I co-wrote with Kyra Kramer), draws on only 26 primary texts; obviously I do think it's possible to use a sample of this size to demonstrate that certain character types and patterns of behaviour have been present in the genre for a very long time.

If, however, one wants to draw more precise conclusions about how common they are, I think one might want to use a much larger sample. Another important factor to consider is whether the sample is representative. Ménard and Cabrera state that
Rita award winners were chosen because it was thought that these novels might be considered especially representative or prototypical examples of the genre. They may also represent ideal romance novels that other authors might strive to emulate. In addition, the books included in this research sample all sold numerous copies [...]. Selecting Rita award winners may also have enhanced the comparability of books across time.
Single-title contemporary novels (i.e. released individually and taking place after 1945) were chosen because these books were thought to be the most likely to reflect the social mores regarding sex and sexuality at the time of their publication.
Clearly Ménard and Cabrera had some valid reasons for choosing these romances but it might have been wise for them to take a look at at least some erotic romances, lesbian romances, m/m romances, African-American romances and interracial romances. These are subgenres which have not tended to be recognised by the RWA's Rita awards but are nonetheless important parts of the genre.

As it was, their sample was "100% heterosexual," "95.0% non-discrepant (both Caucasian)" and "deviant sexual behaviours (e.g. use of lubrication, masturbation, anal stimulation, BDSM-inspired behaviours) were rarely depicted."


Had Ménard and Cabrera included erotic romances in their sample it seems highly unlikely that they would have concluded that
The total number of sex scenes was surprisingly low, given the lay reputation of romance novels; several books published recently included no sex scenes at all. These results may indicate an increasing trend towards less explicit sexual content in romance novels.
Indeed, that last statement makes me wonder if they were even aware of the existence of erotic romances.

It's important to note that Ménard and Cabrera do show some awareness of the limitations of their sample:
Given the small number of books, and the fact that all were Rita award winners, the generalizability of findings from this study is limited to English-language, North American, single-title contemporary romances. [...] It is possible that there may be more diversity in other romance sub-genres; future investigators may wish to compare and contrast sex, sexuality and gender roles across a variety of romance sub-genres (e.g. historical, paranormal, suspense).
The trouble is, there are plenty of erotic romances, lesbian romances, m/m romances, African-American romances and interracial romances which can also be classified as "English language, North American, single-title contemporary romances" and those sub-genres are not even mentioned here. I would urge "future investigators" working in this area to be aware of these sub-genres (and other relevant sub-genres which may emerge in the future).

--
  • Ménard, A. Dana and Christine Cabrera. "‘Whatever the Approach, Tab B Still Fits into Slot A’: Twenty Years of Sex Scripts in Romance Novels." Sexuality & Culture, Online First™, 3 April 2011.
The photo of the 21 ice-cream cones containing white ice-cream was taken by Thomas Hawk and is available at Flikr under an Attribution-NonCommercial 2.0 Generic licence.

Thursday, September 23, 2010

The Scientific Study of Fiction


I hadn't come across the International Society for the Empirical Study of Literature and Media (IGEL) before, and I thought some of TMT's readers might not have either, so here's a very short post about IGEL and the scientific study of literature. The society
is aimed at the advancement of empirical literary research through international and interdisciplinary cooperation. The principal duties of the Society are to support scientific projects through information and cooperation, to further personal contact in all areas of research supported by the Society, to support students and junior researchers in the field of empirical literary research, to press for the application of empirical results, and to organize international conferences.
The first issue of IGEL's journal, Scientific Study of Literature is due to appear in 2011:
Literature has an important role in human culture. Broadly interpreted, literature is defined as all cultural artefacts that make use of literary devices, such as narrativity, metaphoricity, symbolism. Its manifestations include novels, short stories, poetry, theatre, film, television, and, more recently, digital forms such as hypertext storytelling. This new journal, Scientific Study of Literature (SSOL), will publish empirical studies that apply scientific stringency to cast light on the structure and function of literary phenomena. The journal welcomes contributions from many disciplinary perspectives (psychological, developmental, cross-cultural, cognitive, neuroscience, computational, and educational) to deepen our understanding of literature, literary processes, and literary applications.
According to a post at OnFiction, that "first issue should appear mid-2011, and will include a number of short pieces from leaders in the field with their thoughts on the future of the empirical study of literature." OnFiction is
a magazine with the aim of developing the psychology of fiction. Using theoretical and empirical perspectives, we endeavour to understand how fiction is created, and how readers and audience members engage in it.

Articles are added twice a week, and we maintain archives of academic papers, magazine articles, film and book reviews, original fiction, as well as annotated lists of psychologically significant works of fiction and books on the psychology of fiction.
One of the more recent posts was about Janice Radway's Reading the Romance.

Tuesday, August 03, 2010

Are You a Feminist or a Flower?: White Hibiscus by Rosemary Pollock


Since we've been looking at Heather Schell's suggestion that evolutionary psychology may have been used by romance authors in the 1990s to defend the genre against feminist critics, I thought it would be interesting to look at another conjunction of feminism, romance and ideas about evolution, but this time in an older romance. Two significant differences here are that
  • the focus of the discussions about biology/evolution is the heroine, rather than the alpha hero, and
  • ultimately the heroine is considered to better than both feminists and other women because she seems to lack many of the traits they possess.
Ann Rosalind Jones's essay "Mills & Boon Meets Feminism" was published in 1986 and it explores feminism and whether or not it is compatible with romance. This seems to have been an issue which preoccupied many romance authors at the time, as Jones discovered when she began her research:
reading them recently, I have confronted the most recent trends in the genre. I was astonished to find that every novel I read (sixteen, all published in 1983-4) either refers explicitly to feminism or deals implicitly with issues feminism has raised: women's work, their economic and psychic independence from men, their sexuality - or what might better be called the shifts in 'manners' around heterosexual attraction and pursuit. (197)
She also found that a significant proportion of "writers and editors are now willing to experiment in liberal-feminist directions" (211) and that,
Without any direct reference to feminism, the standard romance plot may nevertheless reconstruct relations between the sexes. By page 140 of the required 180, nurturant men and competent women occupy test situations that supersede conventional gender roles.
But overt references to feminism are much more problematic in Mills & Boon. The term itself, like the demands and debates associated with it, produces striking ambivalence in these novels, even when they register changes that are feminist in effect. (201)
and "At one extreme, Mills & Boon uses feminism in mocking or antithetical ways, to initiate a counter-movement" (202). White Hibiscus, by Rosemary Pollock, was published in 1979 and is located at this extreme end of the spectrum:
'Good evening. You're very punctual.' Turning away from her, he opened the door of the car, and while she climbed inside he held it.
'I didn't want to keep you waiting,' she said demurely.
Still frowning, he got in beside her. 'That's rather unusual.'
'Unusual? Why?'
Allowing himself a brief smile, he looked straight at her. 'I don't know many girls who believe in punctuality.'
There was a tiny pause, then she said crisply: 'I don't think women should expect pointless privileges. Keeping people waiting is just bad manners.'
Paul turned his key in the ignition, and the car swung round. 'I take it,' he observed drily, 'you're not a supporter of the Women's Liberation movement?'
'No, I'm not. I don't see why one should deny one's femininity. But being inconsiderate isn't particularly feminine.'
He nodded. That's an interesting point. (114-15)
It's an interesting passage, certainly. Given that there's no refutation of the claim that most women don't "believe in punctuality," the implications seem to be that
  • most women, whether feminist (feminism is referred to in the novel as "Women's Liberation") or not, are "inconsiderate" and
  • feminist women are demanding "pointless privileges" and denying their "femininity."
Feminism is mentioned again later in the novel when Emma is at a press conference and a journalist asks her whether she "was normally in the habit of wearing a bra - afterwards going on to ask how she felt about Women's Lib" (142). A reader is presumably supposed to know that the journalist is referring to feminist bra-burning (although this never actually happened). The overall effect of these questions and of Emma's earlier comments is to imply that feminism is ridiculous and focussed on trivialities.

Referring to other kinds of scenes in Mills & Boon romances, Jones noted that
the imagery that recurs in love scenes [...] belongs to a discourse that links sex to nature: built into the body, eternally the same. [...] But the appeal to primordial drive often has a forced quality, as if the formula is in need of emphatic reassertion. (210)
There are no explicit sex scenes in White Hibiscus, but the "appeal to primordial drive[s]" and the implication that biology is immutable are nevertheless present in the text. Paul, the hero, is Maltese, and on her arrival in Valetta, Emma (who is English) feels that there is "something primitive about the place" (14). Perhaps because of this Paul believes that he understands primitive biological drives. He initially assumes that Emma has "dubious morals" (43) and he later explains his
attitude to women. I believe that a girl like you is entirely vulnerable - morally helpless. Consciously or unconsciously, she believes that she has been put into the world to capture a man, and everything she does is motivated by that belief. She is determined to acquire a mate, and if allowed full control of her own life she will go to any lengths to achieve her ambition. A man has only to say that he loves her, and she will go away with him - because her instinct tells her that this is her destiny. Her instinct, however, is like a badly programmed computer - it doesn't understand that the man she is planning to sleep with has no intention of bringing up her children. (49)
It's almost as though Paul is an early proponent of evolutionary psychology. However, Paul's "attitude to women" presumably allows for the existence of a few women who are somewhat different because it seems that he eventually comes to agree with his sister that Emma is "such a nice girl" (42). He certainly decides that
'You are unusual. For an English girl.'
Her eyes widened. 'English girls don't drink such a lot.'
Paul laughed. 'No, perhaps they don't. But often they are very sophisticated. Very - liberated.'
'And you don't approve of liberated women.'
'Naturally not. They are all fundamentally miserable.'
'Do you really think so? [...] It's something I haven't thought about all that much. But - well, I suppose I'm "liberated". I do more or less as I like. Nobody organises my life. And I say what I think.'
He studied her. There was something in his eyes she didn't quite understand. 'That's different,' he remarked softly. 'That's just - being yourself.' (124)
I wonder if that "something in his eyes" implies that what he's really saying here, in a way which Emma fails to understand, is that he believes most English girls are promiscuous, and that this makes them "fundamentally miserable." Given that Pollock uses the term "Women's Liberation" to refer to feminism, the repeated use of the word "liberated" here perhaps also suggests that Paul's comments identify the miserable, promiscuous "English girls" as feminists.

In reversing his initial opinion that Emma is an "English model with dubious morals" (43) he admits that "when I first met you I formed a certain impression. I was wrong. [...] You are vulnerable" (87). This kind of vulnerability is presumably different from the vulnerability he mentioned earlier and defined as meaning "morally helpless" (49). In requiring Paul's protection from sexual harassment by other men, Emma demonstrates that she is not "morally helpless," just physically helpless, and this is emphasised by the fact that she also needs him to rescue her from a series of physical threats: sunstroke, drowning, and being trapped part way down a cliff.

Yet even "nice girls," with morals, are apparently ruled by some unchanging instincts, for Paul informs her that although some things have changed since "the days of Carthage" (156), "a man is always a man - that doesn't change. [...] Women, too. Even you, a child of modern England - do you believe that you are so very different from the women of the Phoenician age?" (156).

Carried away by love, however, Paul also seems to think that his beautiful, non-feminist English damsel in distress is unique (if not in the whole of history from the Phoenician age onwards, at least in his own experience): "I have never known a girl like you. You are a perfect flower that opens at the touch of the sun - a white hibiscus blossom" (172-73). The implication seems to be that unlike the "morally helpless" women who "will go away with" any man who offers love, Emma will only "open" at Paul's touch.

Emma, then, appears to be a rare women, who despite being "feminine" is not like other woman and so is not wholly at the mercy of all the biological urges which move them. This is reinforced by the fact that Steve (the first man to sexually proposition Emma) claims that "you're not such an iceberg. You can't kid me you are - not with that hair" (23)? Presumably biology is destiny and "masses of chestnut hair" (14) are to be taken as a reliable indication that a woman has strong sexual appetites. The novel does not refute this reading of Emma's hair but retrospectively one can deduce that although passionate, she shrinks from Steve's advances, because a women like a "white hibiscus blossom" will only open "at the touch of the sun" and Emma the iceberg only melts in response to the sexual advances made by Paul.
  • Jones, Ann Rosalind. "Mills & Boon meets feminism." The Progress of Romance: The Politics of Popular Fiction. Ed. Jean Radford. London: Routledge & Kegan Paul, 1986. 195-218.
  • Pollock, Rosemary. White Hibiscus. 1979. Toronto: Harlequin, 1980.

Tuesday, July 27, 2010

The Evolution of the Alpha Male


In the introduction to How Well Do Facts Travel?: The Dissemination of Reliable Knowledge (Cambridge: Cambridge UP, 2010) Mary Morgan explains that sometimes accepted "facts" are false or unreliable. While the spread of facts is to be welcomed, that of false "facts" is more troubling:
Constraints on the travels of facts may be seriously detrimental to our well-being. Yet the free market may be equally problematic. The internet is such a free market, but one in which - as is well known - it is difficult to recognise trustworthy facts from untrustworthy ones, an age-old problem of open (or free) product markets that has lead to their habitual regulation, for example to prevent the use of poisonous additives to make bread white, or, in the case of travelling facts, to regulate the claims made for the efficacy of medicines.
Chapter 16 of How Well Do Facts Travel?, which focuses on the romance genre's alpha male, is by Heather Schell, and is available online (in a form which does not include the official pagination). That chapter and a recent post by Jessica at Read React Review about evolutionary psychology both emphasise the importance of examining one's evidence carefully.

Jessica's post raises some questions about the methodology used by evolutionary psychologists and was written in response to a recent post about the romance genre by evolutionary psychologist Maryanne Fisher (based on some research I've already analysed). Jessica also adds that "folks might be interested to know that several HQN authors, such as Sharon Kendrick and Penny Jordan, felt very positively about the study" by Fisher. I'm not sure that's an entirely fair assessment of what Kendrick and Jordan reportedly said: Kendrick's comment that "[Their] research into book titles shows that women gravitate towards ones which depict a loyal, fit, rich and sexy bloke. Funny, that! That would be as opposed to a commitment-phobe wastrel who plays around?" certainly isn't devoid of irony, and it isn't an explicit endorsement of the evolutionary psychology underlying the study's conclusions.

Nonetheless, Jordan's mention of
a bedrock instinctive 'feeling' within women that a man who is male and powerful enough to be desired by many women (ie not a stalker type) and who wants to commit himself exclusively, is the gold standard when it comes to the foundations for couple happiness
is not inconsistent with evolutionary psychology, which would explain such a "bedrock instinctive 'feeling'" by reference to the species' evolutionary past.

Schell's analysis of the romance genre's alpha male suggests reasons why some romance authors may find the evolutionary psychologists' approach to the genre attractive. Unfortunately, or perhaps appropriately given that it appears in a book about trustworthy and untrustworthy facts, Schell's account appears to contain some unreliable facts about the genre, including an assertion that "Harlequin [...] owns almost every romance publisher in North America, as well as Mills and Boon." I imagine that "fact" would come as rather a surprise to readers of single-title romances and romances published initially as ebooks.1 Schell states that
Before the early 1980s, there were not many facts about romance novels. [...] Romance novels had not received any of the attention that scholars had begun to direct towards other types of mass culture; there was thus no contention among academics about what these novels meant. Romance writers themselves weren’t engaged in any collective soul-searching about the meaning of their work, either, in part because the conditions of their labour weren’t such as to foster dialogue: Romance novels were written by hundreds of women working in isolation, without agents, connected individually to their publishing houses through correspondence and through the written guidelines to plot and character (i.e., the “formulas”) to which prospective authors had to adhere. The facts about romance novels in the 1970s were limited to industry-generated data about sales and distribution.
That situation changed dramatically in the 1980s, for two reasons: romance writers organised, and scholars began to write about the genre and generate facts about what it meant. First, in 1980, Romance Writers of America (RWA) was founded.
This account appears to overlook Peter Mann's 1969 survey of Mills & Boon readers (unless any information about readers counts as "data about sales and distribution") and any analysis of the genre published during the 1970s, including Germaine Greer's scathing attack on it in The Female Eunuch and a variety of articles about Gothic romances. Schell also leaves unmentioned the rather important fact that
The Romantic Novelists’ Association was set up in 1960 [...].

They wanted respect for their genre. In her inaugural address, Miss Robins said that although romantic novels, according to the libraries, gave the most pleasure to the most people, the writers almost had to apologise for what they did. This had to stop. (Romantic Novelists' Association)
Schell then positions Dangerous Men and Adventurous Women (a volume of essays by romance writers which was edited by Jayne Ann Krentz) as "a multifaceted rebuttal of feminist criticism" of the sort to be found in Tania Modleski's Loving with a Vengeance. At the heart of that rebuttal is the
Alpha Hero. In an essay entitled “Trying to Tame the Romance: Critics and Correctness,” Krentz described alpha males as “the tough, hard-edged, tormented heroes … at the heart of the vast majority of bestselling romance novels.… These are the heroes who carry off the heroines in historical romances. These are the heroes feminist critics despise” (Krentz 1992b, 108–9). Note that Krentz defined the Alpha Hero in two contexts: as he related to romance novels and to feminist critics. Insofar as he would come to be used as the fact that definitively rebutted feminist criticism, the Alpha Hero was indeed the feminist critics’ enemy. She did not take credit for naming this hero, but suggested merely that he was “what has come to be known in the trade as the alpha male” (1992b, 107). In another chapter, Laura Kinsale cited Krentz as the source of the term and quoted an earlier definition of the alpha-male hero: the “retrograde, old-fashioned, macho, hard-edged man” (1992, 39). Kathleen Gilles Seidel, in the same volume, offered a slightly different origin story: “The term ‘alpha male’ came into use, I believe, because some authors were engaged in a struggle with editors about a certain type of hero and needed a vocabulary for the discussion” (1992, 178). Seidel liked the term in part because she saw it as “the only piece of jargon that has originated from the authors themselves” (1992, 178). None of these stories acknowledge the alpha male as a construct originating in a scientific community.
I'd like to quote Seidel in full and in context, because I believe she may be transmitting an unreliable fact. She writes that "what makes romance heroes romantic" is that "They surprise you, they unsettle you, they bring drama and excitement, but in the end they make you feel safe" (163). Her comments about the term "alpha male" appear in a footnote to that statement:
Which aspect of the hero is emphasized the most determines whether he is an "alpha male" or a "wimp." What interests me about this distinction is that, so far as I know, this is the only piece of jargon that has originated from the authors themselves, even though we are a close-knit community with astonishing lines of communication.
I view this lack of jargon as evidence of two things. First is the absolute sincerity with which we view our books. Glib, dismissive jargon does not feel appropriate. Second is that we view each book as unique. What matters to us is how each book differs from the others, something that jargon does not account for.
The term "alpha male" came into use, I believe, because some authors were engaged in a struggle with editors about a certain type of hero and needed a vocabulary for the discussion. (178)
There is, however, an alternative story of the romance genre's adoption of the term "alpha" which both challenges the view that it "originated from the authors themselves" and "acknowledge[s] the alpha male as a construct originating in a scientific community":
Although the modern Mills & Boon romance, tied to a specific formula, did not yet exist in the 1930s, it is apparent that Charles Boon did set down a few ground rules for his authors. Some have survived, and were passed down through the years in the firm by two names: 'Lubbock's Law' and 'the Alphaman'. Both still have an impact today. [...] The 'Alphaman' was based on what Alan Boon referred to as a 'law of nature': that the female of any species will be most intensely attracted to the strongest male of the species, or the Alpha. (McAleer 149-150)
In an earlier essay by McAleer we find the alpha male contrasted with the "wimp" (but note the lack of reference to Charles Boon):
The two main company guidelines for writers (still in use today) are called 'Lubbock's Law' and The Alphaman'. Lubbock's Law endorses the views of the literary critic Percy Lubbock, who argued that stories should be written from the heroine's point of view; that would promote reader identification and increase suspense and interest accordingly. The Alphaman', according to the Boon brothers, is based upon a 'law of nature': that is, the female of any species will always be most intensely attracted to the strongest male of the species, the alpha. In other words, the hero must be absolutely top-notch and unique. The wimp type doesn't work. Women don't want an honest Joe,' Alan Boon said. (275)
If McAleer's facts are correct, then it begins to seem unlikely that Krentz was, as Schell suggests, "the author who introduced the term 'alpha male' to the romance community" and Schell would also be incorrect in stating that "Feminist literary criticism was the original goad that prompted romance writers to seek alternative explanations of romance novels’ appeal, and, via a somewhat indirect path, led to their discovery of the Alpha Hero." Of course, it might be that American romance authors adopted the term entirely independently of any input from the Boons and the editors who'd worked for them at Mills & Boon. It's possible, I suppose, since for quite a long time after Harlequin took over Mills & Boon the company didn't have many US authors.

An earlier date for the adoption of the term "alpha" (whether in the form "Alphaman," "alpha male" or "alpha hero") to describe a particular type of romance hero would not invalidate Schell's facts about the spread of the term in the US around the time of the publication of Dangerous Men and Adventurous Women, nor its definition in that context. The Boons' version(s) of the Alphaman, based on their belief that the "laws of nature" which apply to many species of animals also apply to humans, may have differed from the alpha males created by romance authors who, Schell suggests, were influenced by evolutionary psychology, as evidenced by their references to 'cave days' and 'the ancestral hunter' in descriptions of the alpha hero. On the other hand, even if they weren't aware of Boon's term for him, it seems impossible that US authors could have remained unaware of the Mills & Boon "Alphaman" as a character type, since Harlequin had been publishing romances edited in in the UK by Mills & Boon for some considerable time before the publication of Dangerous Men and Adventurous Women.

Schell's focus on evolutionary psychology as the unmentioned source of the "alpha" hero, and her assumption that he emerged in response to feminist criticism of the genre, leads her to conclude that
once the battle with academic feminism was over, there simply was not as much need for the facts about sexual strategies. Even as the animal behaviour model gained ascendancy in American popular culture, the Alpha Hero’s star began to fade within the romance writing community.
and
No longer a staple in mainstream romance, the Alpha Hero survives primarily in the paranormal subgenre, in which, in his dual role of monster and lover, there is no doubt that he is a fantasy character and not a fact.
I suspect that many romance authors and readers would be rather surprised to learn that alpha heroes survive "primarily in the paranormal subgenre." Of course, it depends on how one defines the "alpha" hero. If one assumes an "alpha" hero must be based on cavemen and male hunter-gatherers, then perhaps that's true. But if the term "alpha" is being used primarily as the opposite of "wimp" (i.e. "beta"), or as a shorthand for a range of qualities which make him "absolutely top-notch and unique" then there is room for the term itself to continue to have relevance, even as the heroes to which it refers change over the decades.

I have the feeling, though, that Schell's real interest is in the "facts" of evolutionary psychology, and all the preceding facts (both reliable and otherwise) about the romance genre are given in order to provide background for her analysis of the ways in which evolutionary psychologists have attempted to use the romance genre as proof that their theories are correct:
the truth status of the Alpha Hero facts for evolutionary psychology is based on the facts’ freedom from the influence of human culture. If instead it was clearly understood that the romance community had adopted and perpetuated the Alpha Hero facts, then the heroes of romance novels might cease to embody the facts. The novels would no longer look like “a window into our natural preferences” (Salmon 245) – that is, a clear, transparent, unmediated view of our true selves, untainted by culture. Even if the Alpha Hero facts could survive, they would be messier, equivocal facts, tainted with human intent.
If it was the Boons, rather than Krentz, who popularised the concept of the "alpha" hero, Schell's case is perhaps even stronger, since McAleer provides clear evidence of the ways in which the Boons provided their authors with considerable editorial direction.

Has anyone else got some reliable facts about when or how the term "alpha" came to be used to describe romance heroes? Has the meaning of the term changed over time? And do you think the alpha hero himself is in decline, or has he just evolved quite quickly since the 1980s?
---------
  • McAleer, Joseph. "Scenes from Love and Marriage: Mills and Boon and the Popular Publishing Industry in Britain, 1908-1950." Twentieth Century British History 1.3 (1990): 264-288.
  • McAleer, Joseph. Passion’s Fortune: The Story of Mills & Boon. Oxford: Oxford UP, 1999.
  • Morgan, Mary S. "Travelling Facts." How Well Do "Facts" Travel?: The Dissemination of Reliable Knowledge. Ed. Peter Howlett and Mary S. Morgan. Cambridge: Cambridge UP, 2010. [Quotations from unofficial version available here (pdf).]
  • Schell, Heather. "The Love Life of a Fact." How Well Do "Facts" Travel?: The Dissemination of Reliable Knowledge. Ed. Peter Howlett and Mary S. Morgan. Cambridge: Cambridge UP, 2010. [Quotations from unofficial copy available here (doc).]
  • Seidel, Kathleen Gilles. "Judge Me by the Joy I Bring." Dangerous Men and Adventurous Women: Romance Writers on the Appeal of the Romance. Ed. Jayne Ann Krentz. Philadelphia: U. of Pennsylvania P., 1992. 159-179.


1 I also find the following description of single-title romances rather unsatisfactory: "Single-title novels can be longer, sometimes offering Dickensian casts and plots that span generations." It seems to me that if romantic novels contain plots (not simply "casts") which "span generations" they'd be classified as romantic sagas rather than as romances, since romances focus on a central romantic relationship (although they may also depict secondary romantic relationships between other characters).

The image illustrating human evolution came from Wikimedia Commons.

Sunday, June 06, 2010

Links: Obituaries, Shakespeare, Ethics, and Psychology


Both Harlequin Mills & Boon author Elizabeth Oldfield and romance cover artist Pino have recently died.

-----

Laurie E. Osborne has written a number of academic articles on Shakespeare and popular romance (they're listed at the Romance Wiki). There is some overlap between the information contained in them and the information which appears on her Romancing the Bard website, but they're not identical. The site explores the uses of Shakespeare and Shakespearean references in popular romance novels:
In my attention to the ways that romance novelists incorporate Shakespearean texts into their generic requirements, I am implicitly agreeing with recent arguments about the significance of romance novel. Critics like Janice Radway and Carol Thurston cite romance's predominantly female authorship and readership, as well as its economic clout in the book industry as some reasons that cultural critics should attend more closely to its generic features and constructed fantasies. Examining the incorporation of the "patriarchal bard" into these popular novels potentially contributes to the ongoing arguments about whether the romance constitutes a reincorporation of dangerous patriarchal ideologies (as most academic critics seems to argue) or feminine empowerment.
-----

Jessica, of Read, React, Review, has put up part 2 of her series of posts on ethical criticism of genre fiction: "This is a sketch of a project I am working on, and of a paper I gave at the Popular Culture Association conference in April."

-----

Marie-Joelle Estrada's recent PhD thesis seeks to evaluate "romantic actions." It's available online via Duke University Library. In it she mentions that
According to the Romantic Construal Model, people’s judgments of whether a particular act is romantic is determined by three factors: the degree to which the action is (a) personalized (personalization), (b) special (specialness), and (c) conveys that the actor values the relationship (conveyed value). Personalization refers to the extent to which an action is tailored specifically to the receiver’s idiosyncratic personality, interests, preferences, and dislikes. Specialness refers to how “out-of-the-ordinary” the act is, the degree to which the act positively deviates from everyday partner actions. Conveyed value is the degree to which receiver perceives that the act originated from or conveys the actor’s high esteem for the receiver and the relationship. According to the model, higher levels of personalization, specialness, and conveyed value increase the likelihood that a particular expression or behavior will be regarded as romantic. (10-11)
It seems to me that romance novels frequently contain romantic actions which are depicted as personalised and special and which convey "the actor’s high esteem for the receiver and the relationship." In a forthcoming essay, "One Ring to Bind Them: Ring Symbolism in the Modern Romance Genre," in New Approaches to Popular Romance Fiction. Ed. Sarah S. G. Frantz and Eric M. Selinger, I've analysed some depictions of rings given to heroines by heroes, and one of the things I noticed about them was the frequent personalisation of these gifts. Furthermore, there were also a few contrasting instances of rings which lacked personalisation, and which were given to heroines by men who were not heroes. The correlation between hero status and personalisation of the ring, and between non-hero status and a lack of personalisation of the ring, accords with Estrada's suggestion that
Personalization [...] symbolizes that the actor cares enough to pay attention to details about a partner’s likes and dislikes (thereby suggesting that he or she is important enough to warrant cataloguing the smallest preferences) and knows the partner well enough to make appropriate behavioral choices. Remembering specific preferences also ensures that the behavior is one that the receiver will like, suggesting that the actor ultimately aims to make the receiver happy. (11)
In Cathy Williams's The Italian's One-Night Love-Child the hero's gift-giving to the heroine is very special (it differs from his usual method of gift-giving) and personalised, both of which facts reveal to the reader (if not, at this point, to the hero) that he considers his relationship with her to be of high value:
Cristiano had never, personally, involved himself in the tedious pastime of buying presents for women. Firstly, he didn't have time to waste dithering in shops, peering at items of jewellery and asking sales assistants for help. Secondly, he could think of nothing more soul-destroying than trying to rack his brains and come up with a suitable present for any woman. No, this was where his faithful PA had always come into her own. A woman buying for another woman. Made sense.
For the past six weeks, however, he had ditched the PA in favour of the personal touch and had found the exercise a lot less arduous than he had expected. In fact ... he had discovered that there was a great deal of enjoyment to be had browsing in the shops for things that would put a smile on Bethany's face. [...] Having made the initial mistake of buying her jewellery, which all women presumably loved, incredibly expensive jewellery with super-watt diamonds, only to find his present politely accepted and then equally politely returned, he had revised his ideas. [...]
'I just bet this is the sort of stuff you're accustomed to giving your girlfriends,' she had shrewdly remarked [...].
Cristiano, who had never failed to rise to a challenge, had become imaginative. (136-37)
This passage also reveals another element often present in romantic gestures:
A potential moderator included in the Romantic Construal Model involves the degree to which the personalization or specialness of the action is seen as requiring effort on the actor’s part [...] even though effort is not essential to romantic construal, greater effort on the actor’s behalf serves to increase the intensity of the action’s impact on the receiver because it implies that the actor cared enough to sacrifice time, effort, or other resources for the receiver. (Estrada 14)
Estrada also mentions that
Social supportive behaviors convey affection indirectly through helpful and caring acts. They include behaviors such as giving compliments, offering financial assistance, doing favors, and accomplishing tasks to help the other person. Although supportive behaviors are indirect, if perceived by the receiver as communicating affection, they can “speak louder than words” and convey positive regard more powerfully than verbal or nonverbal expressions. Although socially supportive behaviors are an important way of communicating affection, recipients may construe supportive behaviors as practical rather than affectionate, or they might not even be noticed by the intended recipient. (3)
As regards such gestures in fictional relationships, Jennifer Crusie has offered the following piece of writing advice:
Cut those romantic declarations you’ve been slaving over, the ones that sound long-winded and dorky no matter how hard you try. Go for the action; the telling gesture is infinitely more effective than telling dialogue.
However, presumably this is only likely to be effective for readers if they recognise the actions as romantic. What happens if the readers "construe supportive behaviors as practical rather than affectionate"? And while it might be effective if the actions are not initially "noticed by the intended recipient" within the novel, it's not likely to be so effective if the readers also skim over the actions without really paying much attention to them. Getting back to real life,
Experts from the University of North Carolina in the US studied how couples behave when responding to nice gestures.

They found that simply doing something for somebody else does not automatically generate feelings of gratitude. Instead, people can feel indebted or not notice the exchange at all, especially if things have become routine.

Yet those who respond in a positive way and show gratitude can expect greater feelings of satisfaction about the relationship. Their partners also feel better, too. (Press Association)
An abstract of the article by Sara B. Algoe, Shelly L. Gable and Natalya C. Maisel can be found here and there's a longer description of its findings here.

Now I'm wondering what an analysis of the "supportive behaviors" in romance novels would show, and whether romances would provide support for the Romantic Construal Model.
-----
-----

The image is of some rosemary, drawn by Francisco Manuel Blanco. It came from Wikimedia Commons. Shakespeare's Ophelia observed, "There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember." My thanks to Tumperkin, who gave me a copy of The Italian's One-Night Love-Child.

Thursday, May 13, 2010

Harlequin and Evolutionary Psychology

Thanks to BevBB, I came across Anthony Cox and Maryanne Fisher's "The Texas Billionaire's Pregnant Bride: An Evolutionary Interpretation of Romance Fiction Titles." Published in the Journal of Social, Evolutionary, and Cultural Psychology, the article can be read online for free. According to the abstract
In this paper, we focus on the titles of popular modern romance novels, published by Harlequin Enterprises, in order to ascertain whether these books pertain to women’s sex-specific mating interests. Presumably, market demands have shaped the titles of Harlequins, such that books with titles that reflect topics of interest to women will sell the best. (387)
That second sentence suggests that the authors (a) have great faith in the working of the market and (b) assume that readers of Harlequin romances are representative of all women. Certainly Cox and Fisher state that
According to a recent press release (Harlequin, 2009), about 17% of mass marketed paperbacks sold in North America are published by Harlequin, and approximately one third of all North American women are thought to have read at least one. These figures clearly suggest that the appeal of Harlequin romance novels is universal, cutting across cultural and political boundaries (Linz, 1992). (387)
I'm not sure how the appeal of Harlequins can be deemed to be "universal" if only one in three women have ever read a Harlequin, and when the number of regular readers of Harlequins is presumably considerably lower than "one third of all North American women."

However, it clearly serves Cox and Fisher's argument well if Harlequins can be taken as indicators of all women's preferences because they
propose that the books appeal to women because they address evolved, sex-specific mating interests. Past analyses of romance novels have extensively relied upon socio-cultural interpretations. [...] One problem with these interpretations is that they do not satisfactorily explain why romance novels, and Harlequins in particular, have remained so incredibly popular across time and cultures. An alternative explanation is that these novels are consistently addressing topics that have universal appeal to women. (387)
This may be an example of the absolutist kind of thinking about culture which I mentioned in an earlier post and which Lonner described as
the belief that laws of human behavior, wherever they may be established, transcend cultures. In its extreme form absolutism would contend that human "cultures" constitute nothing more than a thin veneer that just barely mask a broad spectrum of universal laws governing thought and behavior.
Harlequin Mills & Boon romances are certainly popular across cultures but the markets are very far from identical in their preferences. For example, as I've mentioned before, medical romances are particularly popular in France, and "A substantial percentage of Mills & Boon readership in India is male!" This last fact might also raise some questions about the validity of the hypothesis "that the books appeal to women because they address evolved, sex-specific mating interests." They can hardly be "sex-specific" if they appeal to large numbers of men. Cox and Fisher, though, are depending on information about the North American market:
The assumption that Harlequin romance novels address women’s mating interests is justified, as, according to the press kit offered by Harlequin (2009), the readership of romance novels is primarily women (90.5%). According to the press kit, the majority of readers are between the ages of 31 and 49, and therefore, represent fertile women who are often mothering children. (388)
I've already noted differences in the Indian market. The UK market also differs from the North American one. In a recent interview with the BBC, Mandy Ferguson, Managing Director of Harlequin Mills and Boon in the UK revealed that HM&Bs UK readers
tend to be sort of 40, 50. I mean, they're all women, clearly, and they tend to be sort of middle aged upwards. I mean one of the challenges for the brand is to attract in readers in their thirties and forties. [...] we're actually working on a major sort of relaunch for the autumn and the brand will get a really fresh modern look.
The Harlequin Presents line is edited in the UK, and sold in the UK with identical titles to those used in the North American market yet UK readers apparently tend to be roughly a decade older, and presumably are therefore less likely to "represent fertile women who are often mothering children."1 These significant variations in the global market seem to undermine some of the assumptions on which Cox and Fisher base their hypothesis that "the titles of Harlequin romance novels would address women’s evolved, sex-specific mating interests" (288).

Cox and Fisher extract information about the supposedly "sex-specific" interests of women from the titles of Harlequin romances because
The titles of Harlequin romance novels have been shaped by market demands. Romance fiction publishers perform more market research than any other publishers (Eike, 1986), and presumably, they have selected the titles in response to consumer preferences. Titles must be shaped by consumer demand; readers vote with their money by purchasing the titles that interest them the most. In accordance with Malamuth (1996) and Salmon and Symons (1991), we therefore suggest that analyzing the titles is a valid way to investigate women’s mating interests. [...] An analysis of romance novel titles provides an objective means to ascertain word frequencies and recurring themes, which in turn reveal women’s mating interests and mate preferences. (388)
My first response to this was to muse that if the titles of romance novels reflect women's mating interests and mate preferences, there must be a lot of readers of Silhouette Nocturne romances looking for a wolf or vampire to mate with, whereas readers of historical romances would presumably prefer a Duke. I acknowledged that that was maybe a rather flippant response, so I read on, and I was very interested to see that Cox and Fisher later conclude that
some of the series (such as those that involve the paranormal) have seemingly no evolutionary underpinnings, and the number of titles from these series suggests that they are not as successful as compared with the series that are focused on traditional romance. (399)
Given the huge popularity of single-title paranormal romances in recent years, this statement reveals a striking lack of knowledge about the romance genre as a whole. Furthermore, if paranormal romances have "no evolutionary underpinnings" then their popularity would appear to undermine Cox and Fisher's assumptions about how the genre as a whole reflects women's "evolved, sex-specific mating interests" (387).

Cox and Fisher hypothesised that
  • "Women invest more than men in the production and raising of children, so we predict that one emergent theme will specifically pertain to reproduction. We expect words such as baby, mommy, father and paternity will frequently appear in the titles" (388-89).
  • "Given that women tend to provide the majority of childcare, they may not be able to accrue their own resources and consequently, often must rely on their mates (e.g., Buss, 1989). Thus, we predict that there will be a theme oriented towards wealth, in that the hero is a wealthy man. Hence, words such as wealth, tycoon, and billionaire will often appear in the titles" (389).
  • "women prefer long-term committed relationships. We predict that this preference will be displayed as an emergent theme, with words like marriage, engagement, bride, or fiancé, appearing frequently in the titles" (389).
  • Fourth, since women, as do men, prefer attractive mates (Li & Kenrick, 2006), and attractiveness (including athleticism) might serve as a proxy of genetic quality, we hypothesized that a final theme would revolve around male attractiveness. Thus, words such as handsome, attractive, or athletic will frequently occur. (389)
What they found was that
words linked to long-term committed relationships (i.e., bride, marriage, wife, wedding and husband), and reproductive success (i.e., baby and child), are within the top 20 words, thus providing some support for our hypotheses. However, words related to physical fitness did not appear, nor did words pertaining to resources. In both instances though, occupations that are normally linked with fitness (i.e., cowboy) and prestige and high income (i.e., doctors) were in the list. Thus, we explored the 20 most frequently listed professions, presented in Table 4. Three of these occupations are female dominated (i.e., nurse, secretary, and midwife). Interestingly, the other 17 professions can readily be divided into two primary themes: resource-based (e.g., doctors, surgeons, CEOs, kings) and athletic (e.g., cowboys, cattlemen). Perhaps related to the athletic theme is that of protectors (e.g., sheriffs, soldiers, lawmen) since these professions also require a high level of physical fitness. Therefore, our hypotheses concerning resources and physical fitness gained at least partial support, given the emphasis on these professions. (294)
Cox and Fisher's "data were obtained from the web-site http://www.romancewiki.com" (389) and
The initial analysis covered 16 series of which 10 are currently being published and six are defunct. A total of 15,019 titles were analyzed [...]. The earliest books are published in 1949 (month unavailable) as part of the Harlequin Romance series, and the most recent are from June 2009. (390)
In addition
The Silhouette line contained eight series, of which four are currently published and four are defunct. Together, there was a total of 7,758 titles that we included in our analysis, which encompassed the 18 story titles within an anthology. The earliest books were published in 1980, and the most recent are from August 2009 in currently released series. (392)
What Cox and Fisher seem to have done is to amalgamate all the titles and not differentiated by the years in which they were published. I strongly suspect that this could have affected the outcomes. If one looks at the first 100 titles in the early Harlequin Presents line, for example, (which date from "May 1973 through July 1975") one can find 9 instances of "Love," 2 of "Beloved," 2 of "Bride," 2 of "Marriage," and none at all of "Baby," "Child," "Millionaire," "Billionaire" or "Tycoon." If you look at Harlequin Presents numbers 2801-2900, published in 2009 and 2010, there were no uses of the word "Love" or "Beloved" but you can find 6 instances of "Love-Child" and 1 of "Lover." In addition to the love-children there was 1 Child, 9 instances of the word "Baby", 6 of "Pregnant" and 3 of "Pregnancy". There were 6 instances of "Millionaire," 13 of "Billionaire" and 9 of "Tycoon." There are 11 instances of "Bride," 4 of "Marriage" but also 25 instances of "Mistress."

I don't want to draw sweeping conclusions from what is, after all, a small sample, but I think it's valid to point out that titles have almost certainly changed in response to greater social acceptability of sexual explicitness. Characters in the most recent Harlequin Presents are extremely likely to have sex outside marriage, and to conceive children outside marriage, whereas older Harlequins were, I think, more likely to end before the protagonists had sexually consummated their relationship. I'd suggest that that's one reason why words such as "Baby" "Pregnant" and "Mistress" are more prevalent nowadays.

But if the titles of Harlequin romances reflect "women’s sex-specific, evolved, mating interests" (388) how does one explain the fact that the titles of Harlequin romances have changed over the decades? Evolution presumably doesn't work so fast that women's "sex-specific, evolved, mating interests" would change within the space of a few decades. Could it possibly be that society and cultural preferences have changed and/or that Harlequin's marketing doesn't always respond to consumer preferences? Cox and Fisher suggest that
the company has simply discovered through trial and error that the most successful themes are those informed by evolutionary psychology. Indeed, a cursory scan of all of the titles ever published by Harlequin shows a transformation over time, such that the novels have slowly changed to being more congruent with the findings of evolutionary psychology. (398).
This, of course, would lead one to suppose that had Harlequin titles "more congruent with the findings of evolutionary psychology" been used for earlier romances, they would have been more successful. I'm not so sure, but of course, without the help of a time machine I wouldn't be able to confirm my hypothesis that readers used to titles like Storm in a Rain Barrel and The Kisses And The Wine might well have been a bit shocked to suddenly be offered titles such as Bedded For Passion, Purchased For Pregnancy and Magnate's Mistress...Accidentally Pregnant!

In the absence of a time machine, I shall

(a) content myself with wondering if, according to their methodology, the prevalence of the word "Mistress" in recent Harlequin Presents undermines their prediction that since "women prefer long-term committed relationships [...] this preference will be displayed as an emergent theme, with words like marriage, engagement, bride, or fiancé, appearing frequently in the titles" (389) and

(b) be watching carefully to see if there's a shift away from the titles which are most "congruent with the findings of evolutionary psychology." As Mandy Ferguson stated, Mills & Boon is planning "a major sort of relaunch for the autumn and the brand will get a really fresh modern look" and as part of that Kate Walker has revealed that "the Presents series titles are going through a change this year."

In the meantime, if anyone's interested in downloading some free Harlequin and Mills & Boon romances the company's offering a variety of them (in a range of different formats) at http://www.tryharlequin.com/ and http://www.everyonesreading.com/index.html .

If you're interested in reading more of Fisher's work on evolutionary psychology and the study of literature, then you might like Daniel J. Kruger, Maryanne Fisher and Ian Jobling's "Proper and Dark Heroes as Dads and Cads: Alternative Mating Strategies in British Romantic literature." The authors begin with the interesting statement that
It is difficult to make progress in literary studies because, unlike scientists, literary scholars do not base their findings on theories that are subject to empirical tests. The imaginations of literary researchers are allowed to run wild, and theories like deconstruction and Lacanian psychoanalysis are selected not because of their effectiveness in generating empirically valid hypotheses, but because people just happen to like them. Also, many humanists have an anti-scientific mythology that perpetuates this situation. (305-306)
It's probably worth noting in response that
There is a broad consensus among philosophers of science that evolutionary psychology is a deeply flawed enterprise. For philosophers of mind and cognitive science evolutionary psychology has been a source of empirical hypotheses about cognitive architecture and specific components of that architecture. Philosophers of mind are also critical of evolutionary psychology but their criticisms are not as all-encompassing as those presented by philosophers of biology. (Downes)
As a mere "literary scholar," though, I'm clearly not qualified to assess the merits of those differing scientific viewpoints.

--------


1 I do know that changes were made to the titles of at least some Modern Extra/Modern Heat romances when they were sold in the North American market as Harlequin Presents. In general, however, I have the impression that Modern romances are sold as Presents romances with identical titles. Kate Walker, for example, lists her three latest US releases as The Konstantos Marriage Demand (March 16, 2009), Kept For Her Baby (October 13, 2009) and Cordero's Forced Bride (February 2009) and they were released with the same titles in the UK.