Showing posts with label Glen Thomas. Show all posts
Showing posts with label Glen Thomas. Show all posts

Friday, May 11, 2012

Immersive Reading


Glen Thomas has argued that
the [romance] genre's defenders share the underlying assumption of the genre's harshest critics that books should do something, whether that "something" entails enabling readers to better understand the vicissitudes of Life (the Leavisite great tradition), stripping away readers' false consciousness (a Marxist defense of more radical art), or soothing readers with promises of happiness and sensual "joy" (a Marxist critique of popular culture which the genre's defenders reframe as a badge of honor). (210)
In Thomas's opinion, the debates between these defenders and critics of romance are "enervating" (210). All the same, recent studies (see, for example, OnFiction's posts about the effects of fiction), suggest that reading often does seem to do things. Rather than abandon the debate altogether, perhaps we just need to postpone it until we have the results of some more studies?

Today Suzanne Brockmann tweeted about Geoff F. Kaufman and Lisa K. Libby's "Changing Beliefs and Behavior Through Experience-Taking." They don't discuss romances or come up with any findings which would put an end to the debate outlined by Thomas, but they do observe that:
Without question, our encounters with characters in fiction present us with a diverse array of personalities, perspectives, events, outcomes, and realizations. In transporting us to another place and time, literature allows us to imagine ourselves as characters who possess personality traits that are distinct from our own (such as the intellectual prowess of Sherlock Holmes or the gregariousness and pluck of the titular heroine in Anne of Green Gables) or who engage in actions or hold ideals that we often aspire to achieve (e.g., Tom Sawyer or Atticus Finch in To Kill a Mockingbird). Moreover, works of fiction often let us experience the life journeys of people from backgrounds and identity groups quite different from our own, opening our eyes and minds to the unique struggles and triumphs of individuals we may not otherwise have the opportunity or inclination to encounter in our daily lives. For example, The Color Purple offered Caucasian readers the chance to see and experience the world through the eyes of its African American characters, and Brokeback Mountain allowed many heterosexual readers to step into the shoes—or rather, boots—of a pair of conflicted homosexual cowboys.
This immersive phenomenon of simulating the mindset and persona of a protagonist is what we refer to as experience-taking. Through experience-taking, readers lose themselves and assume the identity of the character, adopting the character’s thoughts, emotions, goals, traits, and actions and experiencing the narrative as though they were that character [...]. As powerful and transformative as experience-taking might be, however, it is by no means an inevitable occurrence when reading a narrative. To live different lives and to experience novel personas through narratives require that we go beyond positioning ourselves as mere spectators of the events and connect to characters to such an extent that we instead step into their proverbial shoes and experience the story from their perspective, in essence imagining ourselves becoming those characters while we remain immersed in the world of the narrative.
Science Daily has a summary of Kaufman and Libby's findings about the real-life effects of this type of reading.

----
  • Kaufman, Geoff F. and Lisa K. Libby. "Changing Beliefs and Behavior Through Experience-Taking." Journal of Personality and Social Psychology. 26 March 2012. Advance online publication. [Abstract]
  • Thomas, Glen. "Happy Readers or Sad Ones? Romance Fiction and the Problems of the Media Effects Model." New Approaches to Popular Romance Fiction: Critical Essays. Ed. Sarah S. G. Frantz and Eric Murphy Selinger. Jefferson, NC: McFarland, 2012.
The image was download under a Creative Commons license from Flikr and was created by Kristian Bjornard (bjornmeansbear).

Saturday, April 04, 2009

Write up of ARRC 2009


Last year I mentioned that some of the sessions at the Australian Romance Readers Convention (Melbourne 20-22 February 2009 ) would include input from romance scholars. On the programme there was the following:
Saturday 21 February (10.00 am - 10.30am) - Panel discussion: What academics really think about romance fiction— Glen Thomas, Toni Johnson-Woods, Jenny Brassel

Sunday 22 February — Future of romance: Where to from here? Bronwyn Parry, Glen Thomas, Christina Lee (Harlequin Mills And Boon Australia)
Thanks to BookThingo I've now found write-ups of the panel on "what academics really think about romance fiction" and the one about the future of romance.

Wednesday, October 29, 2008

Australian Romance Readers Convention 2009


The Australian Romance Readers Convention is going to be held in Melbourne from the 20th to the 22nd of February 2009 and as the title suggests, it's for romance readers. There will be an academic presence at the convention because on the programme there's the following:
Saturday 21 February (10.00 am - 10.30am) - Panel discussion: What academics really think about romance fiction— Glen Thomas, Toni Johnson-Woods, Jenny Brassel

Sunday 22 February - Concurrent session 3 (11.00am -12.00 pm) — Future of romance: Where to from here? Bronwyn Parry, Glen Thomas, Avon Romance representative, Other publisher reps tbc

Tuesday, March 25, 2008

PCA 2008: Romance I


Well. So, not so much on the live blogging. I apologize for that. The main issue was time. What with the panels and needing to eat three times a day (someone needs to change that!) and spending time with my colleagues and with my mother and son, the blogging didn't get done. But the other reason is because I wanted to do the papers justice. The bare-bones notes that I took at the panels needed fleshing out (and I somehow actually found it more difficult to take notes on the computer rather than with pen and ink and I'm still trying to figure out why that is—although the computer notes allow for quicker editing rather than transcription into blog posts, so that's good), and that editing process is taking considerable time, actually. The straight text below each title is a summary of the panel. I hope I did a decent job, but the presenters and other attendees should PLEASE feel free to correct me. The text in italics are my comments about the presentations, the presenters, and how the paper might fit into the larger scheme of scholarship of popular romance fiction, if and when applicable.

I'll post panels individually and create a master post when I'm done, linking everything together, as Laura did for the Virgin Slave, Barbarian King extravaganza. So without further ado:

Romance Fiction I: Thursday, 8:00-9:30am
The Romance Industry: Authors, Editors, Translators, Readers

Chair: Eric Selinger, DePaul University

"Romance Novels in France: Another World?" Severine Olivier, Université Libre de Bruxelles
Severine is a graduate student in Brussels and a quiet, wonderful person who kept apologizing for her English. While her accent was strong, she was completely understandable and amazingly articulate, and as Darcy said, "Sorry about our French!"

US, UK, Canadian, and Australian romances are translated to target French readers and add a French touch by the French romance publishers, Harlequin and J'ai Lu. The publishers claim that the French authors are not as good as English language writers, and as such, native French authors have few incentives to write romances. Economic strategies influence romance production and the novels are transformed, cut, and adapted so much that original novels are about one third shorter when translated. Changes that are made include narrative and aesthetic changes—repetition and cultural turns of phrase are deleted, because the fluidity of text is of primary importance. Additionally, there is a focus on main plot at expense of subplot and digressions; no suspense subplots are allowed and style is less important than story. Authors as such are unknown and unimportant in France (except Cartland and Roberts), so the authors' names are in tiny print on the cover and their forewords and acknowledgements are never included. This raises questions of who is the author of the novel in France: the author? The publisher? The translator?

Any novel too removed from French experience is not chosen to be translated. Additionally, English-language novels are culturally adapted. The quality of the adaptation depends on individual translators and editors because there are no explicit guidelines. The main modifications made to the originals when translated are to cultural representations of love and sexuality, which are the nodal areas of cultural expression. In the French translations, the heroine's thoughts are emphasized in love scenes. Heroes are made colder and more mysterious than in the original novels. In the French translations, the heroines are more naïve, less combative. The French translations of the original romance novels have to be a little bit more conventional, especially those that target older readers. Irony, insults, and swearing are not kept or are sanitized. The way to write about sex is codified in French, much less explicit than in English. Love scenes in the original are seen as much pornographic than erotic when represented exactly in French. In order to make them acceptable in French, translators add much more cliché, making the reading process easier. French translations of romance novels are more utopian, less pragmatic than English-language romances. The function of French-language romance novels are primarily to encourage dreaming. Overall, concepts of escapism and fantasy depends on national imagery, as is shown in comparisons between English-language and French-translated romances.

This paper was amazing. Last year, An Goris told us informally about translated romances in Europe and how they did not match up the original novels, but to have Severine analyze the differences so astutely and draw conclusions about the cause and effects of cultural constructs around notions of love, romance, and sexuality was incredible to hear. One thing that is so heartening about the current state of romance scholarship is the truly international nature of our community. Having Severine and An and the Australian contingent (Glen Thomas, Hsu-Ming Teo, Toni Johnson-Woods, Joanna Fedson) there added to the Romance Area of PCA immeasurably.

"A Genre of One's Own: Popular Romance Writers Create Community and Heritage" Glinda Hall, Arkansas State University
It was wonderful to see Glinda again. She and Eric were two of the original three who were put on a PCA panel together in 2006 (just two years ago!) because there was no Popular Romance Fiction Area. We can blame them for everything that happened since then, because they were the ones who decided that This Shall Not Do. Glinda is very close to defending her dissertation and will be venturing out onto the market after that. Good luck!

Glinda claimed that her paper was almost in opposition to what Severine argued. It is a condensed version of the last chapter of her dissertation. For her dissertation on Heritage Studies, she was originally planning to focus on very traditional stories and memoirs of Southern women. A theorist of her field claims that a sense of place creates identity and that is what she wanted to analyze. One day she picked up a novel by Jennifer Crusie and discovered in it a voice, narrative, and community that called to her. She also could see connections between Crusie's fiction and Raymond Williams' ideology. As a result, she ended up deciding to write instead an ethnographic study of romance writers in the South.

There is an intrinsic search for meaning in a community. In order to understand the shared and coded language, ideologies, and symbols one needs to be part of the group, rather than merely a dispassionate observer. Glinda had found herself becoming part of the romance reader community, which is what precipitated her dissertation topic, and she started contacting the RWA writing communities in her area. There were groups willing to speak with her, but one group was extremely resistant to her and wary and skeptical of her academic perspective, assuming she was going to be negative about romances. Her pass into all the groups was admitting that she was a reader and fan of romances, just like them. She participated in one group in particular (River City Romance Writers of Memphis) both as an academic, but also as a friend of most of the writers, who accepted her into their homes and lives. She was trying to discover intentionalities in the romance novels the authors produced that would support her own research agenda, but interviews and interactions went in different and fruitful directions. For example, the writers specifically wanted to talk about the publishing world. Additionally, she was interviewing Southern writers and wanted to know how they were Southern in their writing, but many of the writers were resistant to that label—they wanted to be universal.

Romance is an all inclusive group and its heritage has created common ground and communities that accept and celebrate differences. The writers she interviewed expressed the compulsion to tell stories, but were also concerned about dealing with trends (for example, some author hate writing sex scenes and resist the need to be more graphic). Writers claim that RWA is a very feminist and supportive community, which is all about mentoring and sharing and a lack of hierarchy, even within the hierarchy. Glinda titled her paper "A Genre of One's Own" after Virginia Woolf's room because her research has shown her that the genre is a private and safe space to create a female community, and a fiction where women become the subject, the actors. "History" becomes "Her-story."

"Romance Unbound: Comparisons in E-Publishing and Print Publishing by Erotica and Erotic Romance Authors" Crystal Goldman, University of Utah
Crystal is an academic librarian and an erotic romance author.

In her The Natural History of the Romance, Pamela Regis defines the romance as focusing on a single relationship between a hero and a heroine. This is no longer true in the erotic romance industry, with m/m romances and ménage novels. Erotic romance started online at the e-publishing houses and has since moved to New York print houses. (New York publisher means that all works published in paper format, with some potential e-publishing. On-line publishers means all works published in electronic format, with some potential print publishing.) There is an assumption is that NY pubs are more conservative than the on-line houses. Crystal interviewed many erotic romance writers about the differences between their experiences with e-publishers and NY publishers, incuding Kate Douglas, JC Burton, Sasha White, and Evangeline Anderson (those were the names I could catch in a very long list of authors). The first issue that came up was that promoting print book is different from promoting e-pubs. Kate Douglas claims that presses do the minimum amount of promoting possible. Tawny Taylor invests all of her advance in her promoting, which other authors claim is "insane." The issue of earnings arose quickly too, with authors claiming that they make more actual money on print pubs, but that e-pubs are more lucrative for them, although it varies for each author. Douglas said that because the different types of presses pay the authors so differently (NY royalty checks come once to four times a year, e-pubs pay every month), it's actually difficult to say which makes more for the author. As a whole, the e-book market has not lived up to its potential or expectations for it, but the erotic e-book market is the only e-book area actually making money. Lynne Pearce claims in Romance Reading that niche markets become evermore specialized, mainly based on the inclusion or not of sex. Authors claim that they are encouraged, implicitly or explicitly, to push the sexual boundaries: some like it, some call it pornographic. Most authors claim they hadn't experienced any prejudice because of their writing. They claim that, on the whole, the only group they'd experienced prejudice from were other romance writers. Erotic authors claim that this is because the traditional romance authors resent the raised heat requirement across the board. A letter in RWA Report (Jan 2008) calls raised erotic content "prostituting" romances. In general, the "boy meets girl" format has changed. Eden Bradley claims that what is taboo for one reader or writer is different for others. There's a difference between "taboo" being forbidden but titillating and being completely unacceptable, but that line is different for each person and each publishing house. Right now, fem-dom and f/f stories not being bough by the e-publishers. Print publishers will always lag behind e-pubs in innovation and trends because the lag time to turn a book around is much longer in traditional publishing.

This was an interesting paper because there are so many rumors, especially on the internet boards, about the differences between print and e-publishing, and it was wonderful to have Crystal, with her many contacts in the erotic romance industry, give us some insights into the confusing world of publishing.

"Romancing the Reader: Romance Authors on the Web" Glen Thomas, Queensland University of Technology

Technologies have always changed the way communities can be formed, and contemporary technologies, especially the internet, are no exception. The internet and its systems of networks have created communities that could never have been available even ten years ago. Authors are increasingly using personal websites to foster relationships with readers, which allows readers to get a sense of engagement with authors as well as with their work. The online presence of authors seems to create a "personal insight" for the reader on the world and life of the authors. Authors have become very market-oriented with publishers cutting back on marketing, and now see an internet presence and close connection with readers as part of what it means to be an author, although some authors do it with a sense of "well, I supposed I've got to," rather than with a real desire to create that connection. Janet Evanovich's website is a master of marketing that includes competitions that increases traffic to site hugely. She claims a million hits a week. Increasingly authors are willing to discuss the creative process with readers in order to keep material at the site current and regularly updated, which means that readers can now track a book from inception till they hold it in their hands, which changes the relationship between producer and consumer considerably. As a result, readers' relationship to consumption has changed: you can read what you like, when, where and how you like in ways like never before. Technology enables readers to go beyond simply and only consuming printed book. However, most author promotion is largely self-funded, especially with Harlequin. There is authorial recognition that romance market is a crowded place and they have to generate their own name recognition, a situation that seems to be unique for romance authors. They can't simply wait for market to come to them, they have to go out and find market. This new entrepreneurial spirit is good for authors, but of course fabulous for publishers, because they don't have to pay for promotion any more. New technologies have created new field for creative entrepreneurs which changes the capital-R Romantic idea of the reclusive author genius who is misunderstood. The Web, according to Stephen Fry, creates "reciprocity" and "interactivity" in a two-way process, which allows the readers to have an increased investment in the final product. The Dogs and Goddesses site by Jennifer Crusie, Lani Diane Rich, and Anne Stuart includes a blog that actually posts scenes for instant reader feedback, creating a broadened collaborative creative process, between both authors and authors, and authors and readers, allowing readers an insight into production of work itself. Writing, then, has become a public practice and the engagement with new technology changes the idea of what it means to be a writer. However, everyone is still very much attached to the physical book. There are two major issues that arise with an online presence. The first is the time that it takes to keep material current (an author Glen knows calls it feeding the blog monster). The second is the potential for attracting the crazy people. Anna Campbell's Claiming the Courtesan, with its discussion of rape, culminated for her in death threats through her posted email address on her website. Without the technology, that immediate contact would not have been possible. New technology can foster anger that can be vented right away—the loss of the buffer that is so attractive normally goes both ways. Readers also get angry when an author's work goes in different directions than expected. Over all, the bottom-up movement of author-driven marketing made possible by the new technology of the Internet is very different from publisher-paid book tours, indicating how publishing is changing in this new world of ours.

Taken together, these four papers that made up the panel discuss ways in which romance publishing changes and is changed by novels, authors, readers, and new technology. It indicates how romance publishing is an international industry, even when local concerns are important too. It also indicates how romance is at the cutting edge of innovations in technology, reader interaction, and change.

Monday, April 09, 2007

PCA/ACA Conference 2007, Part4


Forging ever onward...

Romance IV: New Approaches, Enduring Debates
Chair: Eric Selinger, DePaul University

An Goris, Katholieke Universiteit Leuven (Belgium): "And They Wrote Happily Ever After . . . Normative Narratology"
Goris (my roommate at the conference, and a lovely roommate, too!) related the results of her undergraduate thesis. She examined six "How to Write a Romance" handbooks, all published between 1997-2004. Most of the handbooks talked about writing category romances, rather than mainstream single titles. There were superficial differences in scope and presentation of the handbooks, but overall similarities in discussions of the romance narrative. They examined the strong generic narrative frame that fulfills the functions of escape and relaxation that so many readers say are why they read romances. Goris discovered, however, that each handbook revealed that a strong generic framework is not enough (apparently the handbooks explicitly refuse the word "formula" and prefer the word "recipe"). Each handbook discussed the need for originality, creativity, novelty, and idiosyncracy in writing romances. The handbooks name this the author's "voice" that turns the "recipe" of the romance into a unique product.

Voice is important yet elusive to define. Some handbooks define it as the handling of the story idea, some define it as style, some as the connection between the reader and the writer. But all agree that it's what makes the writing unique and personal. The emphasis on voice is part of the generic discourse of the handbooks and Goris argues that voice is most important for genres with a strong generic framework like romance. Goris argues that the high cultural "artistic" values that society valorizes (originality, creativity, novelty, etc.) are important to the aesthetic framework of romance novels and that traditional analysis of the genre underestimates the complexity of the genre.

Linda Lee, University of Pennsylvania: "Alternate Genealogy: Reconsidering Romance Novels as Postmodern Fairy Tales"
Lee is a folklorist, and while Eric Selinger had to give a presentation about Crusie's novel with Crusie in the audience, Lee disagreed with one of Crusie's articles that discusses the genres' use of fairy tales. That took guts and she did a good job! Jenny agrees.

Lee discussed how romances utilize fairy tale conventions and explained how fairy tales and romances are similar to each other in that they target adult audiences and address adult concerns, much as critics might think differently about both. Lee argues that romance scholars, so far, haven't had enough training as folklorists to analyze the fairy tale/romance combination. In fact, as long as you look past Grimms', fairy tales have always had strong female protagonists and that romances reflect this as female quest books. Lee especially examined Beauty and the Beast tales, in which the change in the "beast" figure of the hero is usually metaphorical. Paranormal novels, especially, usually have a Beauty and the Beast structure, in which the hero is changed by love and can take his rightful place in society after being accepted by the heroine.

I know I'm doing the least justice to Lee's paper because, as she rightly says, I'm not a trained folklorist, so I know very little of the theory she's discussing and found it difficult to take notes as a result. I apologize and maybe she can correct me.

Glen Thomas, Queensland University of Technology: "Romance: The Perfect Creative Industry"
Thomas is also not a literary critic. I'm not quite sure what exactly he is and/or does, except that it sounded very Australian and that he was incredibly cool and fun to be around. He's also the designated Organizer for the First Annual International Conference on Popular Romance, which will take place in Australia in August 2009. You go, Glen!

Thomas discussed romance as an industry, rather than as literary practice. He examines the way in which romances are produced, published, marketed, and consumed. First, he discussed the stereotypes of the industry of romance: romance writing is easy work, romance publishers will publish almost anything, and romance readers are idiots. To counter these stereotypes, he employed a theory about the "citizen reader," in which consumers are empowered and make their own decisions in which consumption is action rather than behavior. Thomas spent some time discussing previous romance criticism as behavioralist approaches to romances. Radway argues that reading is a psychological process that leads to addiction that readers can't kick, whereas Modleski argued that reading is a revenge fantasy for women, establishing a practice of pretense and hypocrisy in readers in ways I don't remember. Both of these arguments establish reading romance as a manifestation of internal psychological conflict where female readers are imprisoned in a false consciousness. Thomas then demonstrated how most defense of the romance performs a similar function by analyzing romance reading from a behavioralist approach where tired, worn, frazzled readers come to romance for release and escape. Both approaches argue that there's something wrong with romance readers. However, Thomas argues that production and consumption of romance is a bottom-up model where publishers and writers respond to the wants and desires of readers with a speed not replicated in other publishing fields. Rather than having something wrong with them, romance readers produce exactly the romances they want to read and reading and writing are inter-related products. Thomas argues that critics need to analyze romances from an action-oriented, consumer-driven perspective, rather than from a behavioralist perspective.

Glen's paper was incredibly powerful, in my opinion, and demonstrated to me the reason I'm always vaguely uncomfortable with much of the pro-romance criticism that claims that romances help rather than hurt the poor, down-trodden readers that come to it. Glen showed me more strongly than anything else that romance criticism needs to get away from that form of analysis (good vs. bad; empowerment vs. oppression) and analyze romances using completely different theories, whatever that theory might turn out to be.

Unfortunately, Michelle Buonfiglio, columnist and owner of "Read Romance: B(u)y the Book" could not make it to the conference as originally planned. But that gave us the opportunity to add a panelist who had had travel difficulties (getting stuck in Kansas because of weather in Chicago--go figure) and hadn't been able to make an earlier panel:

Amber Botts: Neodesha High School: "Love’s Bitch: Paranormal Romance Writers’ Love Affair with Joss Whedon"
Botts argues that those of us with gaping voids in our lives left by the end of Buffy, the Vampire Slayer can fill our sad, empty lives with paranormal romances that utilize many of Whedon's tropes. Primarily, Whedon mainstreamed a cool new job market in Slayage, demonstrating that a female character can be a superhero all on her own. Whedon also mainstreamed the use of a hero (Angel) with a history of being cruel and committing atrocities, but who is now actively trying to seek redemption for his literal crimes, showing that audiences will embrace truly dark heroes. Botts discovered two types of use of Whedon's show: the first amounts to shout-outs in the paranormal novels that demonstrate to the readers of the particular paranormal that she and the reader "share" a show that they both love. The second type wants to play with Whedon's toys and "fix" problems from the show. Spike is the toy most authors wanted to play with the most, with his smart mouth and romantic vulnerability. Unlike Angel, he is not tortured, but rather embraces his vampirism and sees no need to be human again. Paranormal authors seem to have an impulse to want to give Spike his happy ending. The show was entertaining and well-written with a strong romance strain from the beginning. The depth of the show is encouraging to other authors, showing that audience look for thought-provoking, philosophical debates with their vampires, as well as pure entertainment.

Altogether, this was a wonderful panel. So many amazing ideas, with such detailed, layered analyses. It's so inspiring to see this level of analysis happening for romances.