Sunday, August 30, 2015
New Issue of the Journal of Popular Romance Studies
"The Journal of Popular Romance Studies started publishing almost exactly five years ago: August 4, 2010" (Selinger) and Issue 5.1 is now available, for free, online.
Special Issue: Romancing the Library (Editor’s Introduction)
by Crystal Goldman
A Matter of Meta: Category Romance Fiction and the Interplay of Paratext and Library Metadata - by Vassiliki Veros
Love in the Digital Library: A Search for Racial Heterogeneity in E-Books - by Renee Bennett-Kapusniak and Adriana McCleer
Creating a Popular Romance Collection in an Academic Library - by Sarah E. Sheehan and Jen Stevens
Editor’s Note: Issue 5.1
True Love’s Kiss and Happily Ever After: the religion of love in American film - by Jyoti Raghu
Chick Lit in Historical Settings by Frida Skybäck - by Helene Ehriander
Love in the Desert: Images of Arab-American Reconciliation in Contemporary Sheikh Romance Novels - by Stacy E. Holden
Stacy Holden’s “Love in the Desert”: An Author’s Response - by Megan Crane
14 Weeks of Love and Labour: Teaching Regency and Desert Romance to Undergraduate Students - by Karin Heiss
An Interview with Susan Elizabeth Phillips - by Eric Murphy Selinger
Review: Conjugations: Marriage and Form in New Bollywood Cinema, by Sangita Gopal; Censorship and Sexuality in Bombay Cinema, by Monika Mehta
Review: The Contradictions of Love: Towards a feminist-realist sociosexuality, by Lena Gunnarsson
Review: The Problem with Pleasure: Modernism and its Discontents, by Laura Frost
Review: Sex, or the Unbearable, by Lauren Berland and Lee Edelman; Overcoming Objectification: A Carnal Ethics, by Ann J. Cahill; Erotic Memoirs and Postfeminism: The Politics of Pleasure, by Joel Gwynne
Monday, October 15, 2012
Questions Arising: JPRS 3.1
- Drawing on their varied expertise as scholars, authors, editors, and publishers, a trio of contributors (Katherine E. Lynch / Nell Stark, Ruth E. Sternglantz, and Len Barot / Radclyffe) collaborate to trace the history of the queer heroine in high-art and popular romance from the Middle Ages to 21st-century lesbian paranormal romance;
- Novelist Ann Herendeen (author of Phyllida and the Brotherhood of Philander and Pride / Prejudice) reflects on the literary, historical, and erotic underpinnings of her novels’ surprising—yet oddly familiar—heroes, each of them a bisexual “top,” as dominant in the social structure of Regency England as he is in the bedroom;
- Bringing Young Adult literature into our discussions, Amanda Allen explores the female power struggles and economics of “boy capital” in Mary Stoltz’s novels of adolescent romance in the years after World War Two;
- In our first essay on TV romance, Spanish scholar Beatriz Oria offers a close reading of the mix of consumerism, postfeminism, and romantic nostalgia in a crucial episode of Sex and the City;
- An Goris offers a “differential” approach to popular romance fiction, revisiting the broad theoretical claims made by an earlier scholar, Catherine Belsey, about how romance novels represent the mind and body in love and testing them against a selection of novels from across the career of Nora Roberts;
- In a groundbreaking essay, librarian Crystal Goldman attempts to define what a core collection in Popular Romance Studies would look like, and she considers the likelihood of academic libraries allocating funds to build such a collection.
- Betty Kaklamanidou's review of Leger Grindon's The Hollywood Romantic Comedy: Conventions, History and Controversies (New Approaches to Film Genre)
- Margaret M. Toscano's review of Lynn S. Neal's Romancing God: Evangelical Women and Inspirational Fiction
- Maryan Wherry's review of my For Love and Money: The Literary Art of the Harlequin Mills & Boon Romance
(1) An Goris writes that there are three stages "in Roberts’ conceptualisation of true love": "The first stage consists of a remarkable discomfort, unease and even fear the protagonists experience over (some of) their physical reactions," "The second phase [...] consists of a rudimentary linguistic acknowledgement of the physically enacted emotional truth," and in the third phase there is "the actual use of the word 'love' in naming the physical and emotional phenomenon the protagonists are experiencing." In her conclusion Goris writes
While it is, for example, clear that this construction of romantic love recurs in Roberts’ romance novels, it remains unclear whether it is specific to Roberts’ work. Comparative analyses of other authorial romance oeuvres are necessary to determine the wider occurrence of this pattern.Do you think it's "specific to Roberts’ work"? My feeling is that it isn't, because I can recall quite a lot of romances in which, for example, the heroine can't work out why she gets strange electrical charges running through her when she touches the hero. She may put this down to irritation and/or say that she hates him, or realise it's attraction but feel that her body is betraying her. And I would think that most romances have stage three. What do you think?
(2) Given my interest in rings in romance novels, I was quite intrigued by the discussion in Oria's essay of two engagement rings which appear in an episode of Sex and the City which "concerns Aidan’s (John Corbett) marriage proposal to Carrie (Sarah Jessica Parker). Carrie says of the first ring
“It was a pear-shaped diamond with a gold band,” which apparently is a bad thing. Carrie justifies her dislike for the ring because “it is not her”—that is, she takes Aidan’s mistaken choice as a sign that he does not really know her and they are not meant for each other: “How can I marry a guy who doesn’t know which ring is me?” she demands. The conversation thus reveals the importance that Carrie bestows on material objects, which points towards her association between (luxury) consumer goods and happiness and romance.Given that, in my experience with romance novels, I've found that rings can have symbolic meanings which aren't dependent on the "association between (luxury) consumer goods and happiness and romance," I wonder if anyone knows why a "pear-shaped diamond" would not be right for Carrie. Does anyone here know? And when Carrie does accept a second, different, ring, is it more expensive than the one she rejects? If it's of equal or lesser value, then what makes the second one more acceptable? Is it just that its design is more fashionable or is there something else that makes one ring "me" and the other not?
(3) Lynch et al refer to "the historical romance, the most popular form of romance fiction until the late twentieth century." I can just about accept that in the context of US single-titles, but I have a hard time believing that historical romances have been more popular overall if one includes all the contemporary category romances. Mills & Boon didn't even have a historical line until 1977. What do you think?
Saturday, April 03, 2010
PCA Romance Panel 6: Romance Publishing: Canadian Romance, ePublishing, and Erotica, Oh My!
Tuesday, March 25, 2008
PCA 2008: Romance I
Well. So, not so much on the live blogging. I apologize for that. The main issue was time. What with the panels and needing to eat three times a day (someone needs to change that!) and spending time with my colleagues and with my mother and son, the blogging didn't get done. But the other reason is because I wanted to do the papers justice. The bare-bones notes that I took at the panels needed fleshing out (and I somehow actually found it more difficult to take notes on the computer rather than with pen and ink and I'm still trying to figure out why that is—although the computer notes allow for quicker editing rather than transcription into blog posts, so that's good), and that editing process is taking considerable time, actually. The straight text below each title is a summary of the panel. I hope I did a decent job, but the presenters and other attendees should PLEASE feel free to correct me. The text in italics are my comments about the presentations, the presenters, and how the paper might fit into the larger scheme of scholarship of popular romance fiction, if and when applicable.
Romance Fiction I: Thursday, 8:00-9:30am
The Romance Industry: Authors, Editors, Translators, Readers
Chair: Eric Selinger,
"Romance Novels in
Severine is a graduate student in Brussels and a quiet, wonderful person who kept apologizing for her English. While her accent was strong, she was completely understandable and amazingly articulate, and as Darcy said, "Sorry about our French!"
US,
Any novel too removed from French experience is not chosen to be translated. Additionally, English-language novels are culturally adapted. The quality of the adaptation depends on individual translators and editors because there are no explicit guidelines. The main modifications made to the originals when translated are to cultural representations of love and sexuality, which are the nodal areas of cultural expression. In the French translations, the heroine's thoughts are emphasized in love scenes. Heroes are made colder and more mysterious than in the original novels. In the French translations, the heroines are more naïve, less combative. The French translations of the original romance novels have to be a little bit more conventional, especially those that target older readers. Irony, insults, and swearing are not kept or are sanitized. The way to write about sex is codified in French, much less explicit than in English. Love scenes in the original are seen as much pornographic than erotic when represented exactly in French. In order to make them acceptable in French, translators add much more cliché, making the reading process easier. French translations of romance novels are more utopian, less pragmatic than English-language romances. The function of French-language romance novels are primarily to encourage dreaming. Overall, concepts of escapism and fantasy depends on national imagery, as is shown in comparisons between English-language and French-translated romances.
This paper was amazing. Last year, An Goris told us informally about translated romances in Europe and how they did not match up the original novels, but to have Severine analyze the differences so astutely and draw conclusions about the cause and effects of cultural constructs around notions of love, romance, and sexuality was incredible to hear. One thing that is so heartening about the current state of romance scholarship is the truly international nature of our community. Having Severine and An and the Australian contingent (Glen Thomas, Hsu-Ming Teo, Toni Johnson-Woods, Joanna Fedson) there added to the Romance Area of PCA immeasurably.
It was wonderful to see Glinda again. She and Eric were two of the original three who were put on a PCA panel together in 2006 (just two years ago!) because there was no Popular Romance Fiction Area. We can blame them for everything that happened since then, because they were the ones who decided that This Shall Not Do. Glinda is very close to defending her dissertation and will be venturing out onto the market after that. Good luck!
Romance is an all inclusive group and its heritage has created common ground and communities that accept and celebrate differences. The writers she interviewed expressed the compulsion to tell stories, but were also concerned about dealing with trends (for example, some author hate writing sex scenes and resist the need to be more graphic). Writers claim that RWA is a very feminist and supportive community, which is all about mentoring and sharing and a lack of hierarchy, even within the hierarchy. Glinda titled her paper "A Genre of One's Own" after Virginia Woolf's room because her research has shown her that the genre is a private and safe space to create a female community, and a fiction where women become the subject, the actors. "History" becomes "Her-story."
Technologies have always changed the way communities can be formed, and contemporary technologies, especially the internet, are no exception. The internet and its systems of networks have created communities that could never have been available even ten years ago. Authors are increasingly using personal websites to foster relationships with readers, which allows readers to get a sense of engagement with authors as well as with their work. The online presence of authors seems to create a "personal insight" for the reader on the world and life of the authors. Authors have become very market-oriented with publishers cutting back on marketing, and now see an internet presence and close connection with readers as part of what it means to be an author, although some authors do it with a sense of "well, I supposed I've got to," rather than with a real desire to create that connection. Janet Evanovich's website is a master of marketing that includes competitions that increases traffic to site hugely. She claims a million hits a week. Increasingly authors are willing to discuss the creative process with readers in order to keep material at the site current and regularly updated, which means that readers can now track a book from inception till they hold it in their hands, which changes the relationship between producer and consumer considerably. As a result, readers' relationship to consumption has changed: you can read what you like, when, where and how you like in ways like never before. Technology enables readers to go beyond simply and only consuming printed book. However, most author promotion is largely self-funded, especially with Harlequin. There is authorial recognition that romance market is a crowded place and they have to generate their own name recognition, a situation that seems to be unique for romance authors. They can't simply wait for market to come to them, they have to go out and find market. This new entrepreneurial spirit is good for authors, but of course fabulous for publishers, because they don't have to pay for promotion any more. New technologies have created new field for creative entrepreneurs which changes the capital-R Romantic idea of the reclusive author genius who is misunderstood. The Web, according to Stephen Fry, creates "reciprocity" and "interactivity" in a two-way process, which allows the readers to have an increased investment in the final product. The Dogs and Goddesses site by Jennifer Crusie, Lani Diane Rich, and Anne Stuart includes a blog that actually posts scenes for instant reader feedback, creating a broadened collaborative creative process, between both authors and authors, and authors and readers, allowing readers an insight into production of work itself. Writing, then, has become a public practice and the engagement with new technology changes the idea of what it means to be a writer. However, everyone is still very much attached to the physical book. There are two major issues that arise with an online presence. The first is the time that it takes to keep material current (an author Glen knows calls it feeding the blog monster). The second is the potential for attracting the crazy people. Anna Campbell's Claiming the Courtesan, with its discussion of rape, culminated for her in death threats through her posted email address on her website. Without the technology, that immediate contact would not have been possible. New technology can foster anger that can be vented right away—the loss of the buffer that is so attractive normally goes both ways. Readers also get angry when an author's work goes in different directions than expected. Over all, the bottom-up movement of author-driven marketing made possible by the new technology of the Internet is very different from publisher-paid book tours, indicating how publishing is changing in this new world of ours.
Taken together, these four papers that made up the panel discuss ways in which romance publishing changes and is changed by novels, authors, readers, and new technology. It indicates how romance publishing is an international industry, even when local concerns are important too. It also indicates how romance is at the cutting edge of innovations in technology, reader interaction, and change.